论文部分内容阅读
在全球化的大背景之下,电影所蕴含的文化传播已经逐渐形成一种趋势,这也是《功夫熊猫3》可以成功传播的前提之一。熊猫与功夫都是中国传统文化中的重要元素,好莱坞导演将二者合一拍成动画电影,不仅仅满足孩子们的需求,大人们也乐于走进影院观看。相对于前两部《功夫熊猫》来说,第三部的影片最吸引人眼球的就在于这是第一部中美合拍的动画片,而我们也不难发现影片中的中西文化内容交相辉映。多元文化随着全球
Under the background of globalization, the cultural transmission inherent in the film has gradually become a trend. This is one of the prerequisites for the successful spread of “Kung Fu Panda 3”. Panda and Kung Fu are both important elements of traditional Chinese culture. Hollywood directors combine the two into animated films, not only to meet the needs of children, adults are also willing to walk into the cinema to watch. Compared with the first two Kung Fu Pandas, the third eye-catching feature of the third film is that it is the first animated cartoon film to be co-produced by China and the United States. However, it is not difficult for us to find that Chinese and Western cultural contents in the film are incomparable. Multiculturalism goes global