论文部分内容阅读
进入岩连宁边区1934年10月中央红军主力突围长征时,我正在闽赣省军区第一军分区(也称宁化分区)机关工作,军分区司令员是邱尚聪,政治委员温含珍,我是负责保卫工作的特派员。当时,我们并不知道红军主力已经远去,而我们实际上已开始了最为艰苦卓绝的三年游击战争时期。十一二月间,我们军分区改编为红军独立十八团,分区机关改为团部,邱尚聪和温含珍分任团长和团政委,我仍任特派员。独立十八团组建后,在福建的宁化、清流、归化、将乐、沙县以及江西的石城等地开展游击战争,打了一些胜仗,曾一度威迫至沙县和将乐县城附近,受到了闽赣军区首长的表扬。
Entering into the rock and even the Yongbyon area When the main force of the Central Red Army broke through the Long March in October 1934, I was working in the First Army Division of the Military Region of Fujian and Jiangxi Province (also known as Ninghua Branch). The commander of the military division was Qiu Shangcong. The political commissioner Wen Weizhen and I was responsible Defending special commissioner. At that time, we did not know that the main force of the Red Army was gone and we actually started the most arduous three-year guerrilla war. In November and February, we adapted the division of the army into the 18th group of the Red Army independence and the division organ into the regiment, Qiu Shangcong and Wen Naizhen as heads of commissars and commissars of the regiment, and I am still the commissioner. After the establishment of the Independent 18th Regiment, guerrilla warfare was carried out in Ninghua, Qingliu, Naturalization, Jiangling, Shaxian, and Shicheng in Fujian Province to fight some guerrilla warfare. Some of them won the war and were forced to the vicinity of Shaxian County and Jiangle County, Fujian and Jiangxi military commander of the commendation.