漫步信息技术云端,实践大语文教学

来源 :空中美语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ymhd_hhxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“十九”大对我们新时代的教师提出了新的要求,我们每一个教育工作者紧跟时代步伐,不断掌握新的教育手段。随着教育改革进一步深化,语文教育进入了大语文时代。大语文的教学必须依托多媒体等信息技术,掌握新的教育手段,新的技术手段是新时代教师的基本任务!语文教学的现代化,信息化是大语文时代必然趋势,将信息技术手段融合在语文的教学中,展现大语文的魅力,促进语文高效率的教学,让学生真正爱上语文,创立大语文时代!
其他文献
新课程背景下对学生的学习能力提出了更高的要求,高中作为基础教育的收尾阶段,更需要让学生掌握学习的方法、提高学习的能力。高中语文的群文阅读是指围绕某一主题,通过比较关联
在信息化时代的背景下,社会借助于信息技术取得了较大发展。在小学语文的阅读教学当中,信息化技术的运用成了当前教师需要展开深入研究的一项重要课题。通过多媒体设备与信息技
本论文主要针对英汉两种语言的特点差异,通过举例说明和理论阐述的方式对中文“逗号”后面内容的英语翻译方式进行了研究。主要可以采用译为非谓语动词,状语成分,介词短语,定语从
伴随着新的课程标准的改革,与此同时,国家对高中语文的阅读重视程度也不断的增加,高中语文教学形式不断向前发展,同时,基于核心素养的培养观念,语文阅读不断推出许多新的理念,同时,国
近些年来,中西方的文化交流也在不断地增加,更多的中国电影走上了世界舞台,中国电影作品可以让更多外国人了解中国文化的,电影字幕起到了一个非常重要的作用。本文以电影《哪吒》
情境教学法主要内容包含:实施教学流程的时候,教育工作者采取针对性的教学方式,实施优质的情境教学方案,采取视频展示以及问答的流程,进一步增强学生的实际感受,用于帮助学生进行重
中华菜肴名称的正确英译既是跨文化交流的重要组成部分也是向外国朋友展现中华文化特色的一扇窗口。鉴于此,从纽马克的语义翻译和交际翻译这一视角探讨如何合理灵活地运用这两
新课改实施之后,对于教师教学方法也有了新的需求,在时代发展中已经摒弃了传统教学方法应用,并且传统教学方法培养出的学生也并不满足新时代学生素质要求。在新的时代中,教师打破
小学语文教育是传承红色文化、传承社会主义核心价值观念的有效途径,传承红色文化与社会主义核心价值观念是小学语文教育的内在要求。小学语文教材是进行小学语文教育的主要依
随着新课改的不断深入推进,高中数学教学工作迎来了新的变革,传统灌输式教学已然不适合学生的成长发展,践行素质教育构建高效课堂成了教育工作者的共识。但是在当前的高中数学课