论文部分内容阅读
【文题】
重建屯溪桥记
朱彝尊
浙江之源,是名率水,由武溪东北,流合渔亭、榔木二水,经齐云之麓,夹溪入焉;东过珠里,越隆阜至屯溪。其西南五城之水,注月潭,度闵口,纳高枧之流达黎阳。黎阳者,南朝之废县治也。东北之屯溪,汇于率口。或曰孙吴时毛甘屯兵万户于是,故溪以屯名。或曰程忠壮王灵洗之所保也,故其子姓多率口居。
盖自率水东至于浙,为濑四十有七,滩三百有六十,浚流惊急,至屯溪而平。土人乃筑石为桥,以通行道。创始于明嘉靖十五年,历百有余岁,民安其利。康熙丙辰桥圮,率口程翁子谦出私钱独任之,先后费钱六百七十万。阅二年,桥成。又十七年,再圮。翁曰:“桥之不固,是吾过也”。 遂以丁丑之秋,复事兴建,仍独任之,桥未成而翁殁。其子户部广西清吏司员外郎岳,继翁志,匠石之费几倍。工既竣,乃介珠里陈君昶青,乞予为志。
若新安江水,其清见底,流□溶漾,可洄可游。然溪流既广,梁非石不久。兰舟竹筏,齐出其下,陆则车徒之声互,茶纲纸户交于五达之衢。易之以木则易坏。易坏,则行者病。岁事更作,则居者劳。城郭、沟池、树渠之固,将失其险。然后知翁济人之功,经画之计为远且周也。今朝野之士,往往守杨氏为我之学,君臣、父子、兄弟之间,事辄相诿,其于处世之术则工矣。任重之谓何?使居其乡者,皆克如翁之用心,不私其财,恒以济人为念,推而邦国天下,何利之不可兴,而害之不可去?昔之人所以贵,夫任天下之重者,盖由是矣。翁以子岳贵,封朝议大夫、户部江西清吏司主事,尝捐金,置府县儒学田,葺明伦堂,筑率口上流沿溪石堤,建宗祠,修族谱,乐善不倦,其为德邻里,匪止两建石桥而已。
(节选自《屯溪市志》,略有删节)
【注释】①屯溪桥:又名“镇海桥”,位于安徽省黄山市府所在地屯溪率水、横江交汇处,跨立在横江口上,东西贯穿老街与黎阳,旧时为进出屯溪的门户。②朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者。字锡鬯,号竹垞,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。秀水(今浙江嘉兴市)人。
1.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A.为濑四十有七
有:通假字,通“又”
B.阅二年,桥成
阅:经过,经历
C.桥之不固,是吾过也
过:过失,过错
D.皆克如翁之用心
克:克服
2.下列各组句子中,意义和用法相同的一组是( )
A.其西南五城之水 巫医乐师百工之人
B.土人乃筑石为桥 今其智乃反不能及,其何怪也!
C.易之以木则易坏 以其求思之深而无不在也
D.其于处世之术则工矣 于其身也,则耻师焉,惑矣
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.选文开头一段是关于新安江源头考辨的论述及记录“屯溪”由来的几种可能。
B.选文第二段记述了程子谦父子两代人修葺屯溪桥--镇海桥的艰难经历。
C.选文煞尾一段不但记录了程氏的善举,还由此引发了一通关于经世为人的宏论。
D.程子谦父子都是“乐善不倦”、“为德邻里”热心社会公益事业的人。
4.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)或曰程忠壮王灵洗之所保也,故其子姓多率口居。
(2)遂以丁丑之秋,复事兴建,仍独任之,桥未成而翁殁。
(3)恒以济人为念,推而邦国天下,何利之不可兴,而害之不可去?
【答案】
1.D(“克”此处意思为“能,能够”。)
2.D(两句中的“于”都是介词,相当于“对,对于”。A项中前一句中的“之”是助词,相当于“的”;后一句中的“之”是代词,相当于“这,这些”。B项中前一句中的“乃”是副词,相当于“于是,就”;后一句中的“乃”是副词,相当于“竟,竟然”。C项中前一句中的“以”是介词,相当于“用”;后一句中的“以”是介词,相当于“因为”。)
3. A(依据原文,选文开头一段是关于浙江源头考辨的论述及记录“屯溪”由来的几种可能。)
4.
(1)有人说这里是“忠壮王”程灵洗所保护的,所以他的子孙大多在率口居住。
(2)于是在丁丑年秋天,再次做兴建屯溪桥的事情,仍然独自承担修桥的重任,桥没有修建完工而程公因患病去世了。
(3)常常把救助别人作为自己的思想,推而广之,拯救天下,安定国家,有什么事情不可以兴办的,有什么祸害不能够去除?
【译文】
浙江的源头,这名叫率水,流向武溪东北方,汇合渔亭、榔木二水,经过齐云山山麓,夹溪进入;东面的水流过珠里,越过隆阜,流到屯溪。西南面五城的水,注入月潭,流过闵口,集纳高枧的溪流,到达黎阳。黎阳,是南朝海宁县的县治所在地。东北方的屯溪,在率口交汇。有人说三国孙吴时毛甘在这里屯兵万户,所以小溪用“屯”字作为名字。有人说这里是“忠壮王”程灵洗所保护的,所以他的子孙大多居住在率口。
大概从率水向东流,到达浙江,有四十七处从沙石上流过的水,三百六十处险滩,浚流惊急,到了屯溪就转为平缓。当地人于是修筑石桥,用来作为河道两岸的通行道。屯溪桥最早在明嘉靖十五年开始修创,经过了一百多年,百姓能够平安地享受它的便利。康熙丙辰年桥坍陷,率口人程公子谦拿出个人的钱财独自承担了修复这座桥梁的任务,先后花费了六百七十万贯钱。历经两年,大桥修建成功。又过了十七年,屯溪桥再次被洪水冲毁。程公子谦说:“桥不牢固,这是我的过错了”。于是在丁丑年秋天,再次做兴建屯溪桥的事情,仍然独自承担修桥的重任,桥没有修建完工而程公去世了。他的儿子户部广西清吏司员外郎程岳,继承程公的遗志,花费了几倍的石料和几倍的石匠的工钱。桥梁工程竣工后,才请珠里的陈昶青先生,来请我写一篇文章记叙这件事。
至于那新安江的水,它清澈见底,水波荡漾,可以溯流而游,可以顺水而游。然而新安江水面已经很宽广,不是石头建造的桥梁不能长久。兰舟竹筏,一齐从它下面经过,陆地上却夹着车马走过的声音,在四通八达的交通路口汇集了茶纲纸户。用木材更换,桥梁就容易毁坏。容易毁坏,就给行走的人带来不便。如果每年都更换桥梁的木材构件,那么居住在这两边的人就很劳累。城郭、沟池、树渠的坚固,将失去它的险要。这样之后才懂得程公子谦救助别人的功绩,经营筹划的策略考虑的是非常长远而且很周到。现在朝廷与民间的人们,往往恪守杨氏考虑自我的思想,君臣、父子、兄弟之间,有事情就互相推诿,他们对处世的技巧就是非常精明了。担负重大的责任这叫做什么?让居住在这个乡里的人,都能够像程公的用心,不私自占有他的钱财,常常把救助别人作为自己的思想,推而广之,拯救天下,安定国家,有什么事情不可以兴办的,有什么祸害不能够去除?古代的人之所以可贵,在于他们以拯救天下为重,原因大概在这里。程公因为儿子程岳地位高,封朝议大夫、户部江西清吏司主事,曾经捐助金子,置办府县儒学田,修葺明伦堂,修筑率口上游沿溪的石堤,兴建程氏宗祠,编修程氏族谱,乐于做好事,不觉疲倦,他给邻里乡亲的恩惠,不只是两次修建屯溪石桥啊。
责任编辑 刘静
重建屯溪桥记
朱彝尊
浙江之源,是名率水,由武溪东北,流合渔亭、榔木二水,经齐云之麓,夹溪入焉;东过珠里,越隆阜至屯溪。其西南五城之水,注月潭,度闵口,纳高枧之流达黎阳。黎阳者,南朝之废县治也。东北之屯溪,汇于率口。或曰孙吴时毛甘屯兵万户于是,故溪以屯名。或曰程忠壮王灵洗之所保也,故其子姓多率口居。
盖自率水东至于浙,为濑四十有七,滩三百有六十,浚流惊急,至屯溪而平。土人乃筑石为桥,以通行道。创始于明嘉靖十五年,历百有余岁,民安其利。康熙丙辰桥圮,率口程翁子谦出私钱独任之,先后费钱六百七十万。阅二年,桥成。又十七年,再圮。翁曰:“桥之不固,是吾过也”。 遂以丁丑之秋,复事兴建,仍独任之,桥未成而翁殁。其子户部广西清吏司员外郎岳,继翁志,匠石之费几倍。工既竣,乃介珠里陈君昶青,乞予为志。
若新安江水,其清见底,流□溶漾,可洄可游。然溪流既广,梁非石不久。兰舟竹筏,齐出其下,陆则车徒之声互,茶纲纸户交于五达之衢。易之以木则易坏。易坏,则行者病。岁事更作,则居者劳。城郭、沟池、树渠之固,将失其险。然后知翁济人之功,经画之计为远且周也。今朝野之士,往往守杨氏为我之学,君臣、父子、兄弟之间,事辄相诿,其于处世之术则工矣。任重之谓何?使居其乡者,皆克如翁之用心,不私其财,恒以济人为念,推而邦国天下,何利之不可兴,而害之不可去?昔之人所以贵,夫任天下之重者,盖由是矣。翁以子岳贵,封朝议大夫、户部江西清吏司主事,尝捐金,置府县儒学田,葺明伦堂,筑率口上流沿溪石堤,建宗祠,修族谱,乐善不倦,其为德邻里,匪止两建石桥而已。
(节选自《屯溪市志》,略有删节)
【注释】①屯溪桥:又名“镇海桥”,位于安徽省黄山市府所在地屯溪率水、横江交汇处,跨立在横江口上,东西贯穿老街与黎阳,旧时为进出屯溪的门户。②朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者。字锡鬯,号竹垞,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。秀水(今浙江嘉兴市)人。
1.对下列句中加点的词语的解释,不正确的一项是( )
A.为濑四十有七
有:通假字,通“又”
B.阅二年,桥成
阅:经过,经历
C.桥之不固,是吾过也
过:过失,过错
D.皆克如翁之用心
克:克服
2.下列各组句子中,意义和用法相同的一组是( )
A.其西南五城之水 巫医乐师百工之人
B.土人乃筑石为桥 今其智乃反不能及,其何怪也!
C.易之以木则易坏 以其求思之深而无不在也
D.其于处世之术则工矣 于其身也,则耻师焉,惑矣
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.选文开头一段是关于新安江源头考辨的论述及记录“屯溪”由来的几种可能。
B.选文第二段记述了程子谦父子两代人修葺屯溪桥--镇海桥的艰难经历。
C.选文煞尾一段不但记录了程氏的善举,还由此引发了一通关于经世为人的宏论。
D.程子谦父子都是“乐善不倦”、“为德邻里”热心社会公益事业的人。
4.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。
(1)或曰程忠壮王灵洗之所保也,故其子姓多率口居。
(2)遂以丁丑之秋,复事兴建,仍独任之,桥未成而翁殁。
(3)恒以济人为念,推而邦国天下,何利之不可兴,而害之不可去?
【答案】
1.D(“克”此处意思为“能,能够”。)
2.D(两句中的“于”都是介词,相当于“对,对于”。A项中前一句中的“之”是助词,相当于“的”;后一句中的“之”是代词,相当于“这,这些”。B项中前一句中的“乃”是副词,相当于“于是,就”;后一句中的“乃”是副词,相当于“竟,竟然”。C项中前一句中的“以”是介词,相当于“用”;后一句中的“以”是介词,相当于“因为”。)
3. A(依据原文,选文开头一段是关于浙江源头考辨的论述及记录“屯溪”由来的几种可能。)
4.
(1)有人说这里是“忠壮王”程灵洗所保护的,所以他的子孙大多在率口居住。
(2)于是在丁丑年秋天,再次做兴建屯溪桥的事情,仍然独自承担修桥的重任,桥没有修建完工而程公因患病去世了。
(3)常常把救助别人作为自己的思想,推而广之,拯救天下,安定国家,有什么事情不可以兴办的,有什么祸害不能够去除?
【译文】
浙江的源头,这名叫率水,流向武溪东北方,汇合渔亭、榔木二水,经过齐云山山麓,夹溪进入;东面的水流过珠里,越过隆阜,流到屯溪。西南面五城的水,注入月潭,流过闵口,集纳高枧的溪流,到达黎阳。黎阳,是南朝海宁县的县治所在地。东北方的屯溪,在率口交汇。有人说三国孙吴时毛甘在这里屯兵万户,所以小溪用“屯”字作为名字。有人说这里是“忠壮王”程灵洗所保护的,所以他的子孙大多居住在率口。
大概从率水向东流,到达浙江,有四十七处从沙石上流过的水,三百六十处险滩,浚流惊急,到了屯溪就转为平缓。当地人于是修筑石桥,用来作为河道两岸的通行道。屯溪桥最早在明嘉靖十五年开始修创,经过了一百多年,百姓能够平安地享受它的便利。康熙丙辰年桥坍陷,率口人程公子谦拿出个人的钱财独自承担了修复这座桥梁的任务,先后花费了六百七十万贯钱。历经两年,大桥修建成功。又过了十七年,屯溪桥再次被洪水冲毁。程公子谦说:“桥不牢固,这是我的过错了”。于是在丁丑年秋天,再次做兴建屯溪桥的事情,仍然独自承担修桥的重任,桥没有修建完工而程公去世了。他的儿子户部广西清吏司员外郎程岳,继承程公的遗志,花费了几倍的石料和几倍的石匠的工钱。桥梁工程竣工后,才请珠里的陈昶青先生,来请我写一篇文章记叙这件事。
至于那新安江的水,它清澈见底,水波荡漾,可以溯流而游,可以顺水而游。然而新安江水面已经很宽广,不是石头建造的桥梁不能长久。兰舟竹筏,一齐从它下面经过,陆地上却夹着车马走过的声音,在四通八达的交通路口汇集了茶纲纸户。用木材更换,桥梁就容易毁坏。容易毁坏,就给行走的人带来不便。如果每年都更换桥梁的木材构件,那么居住在这两边的人就很劳累。城郭、沟池、树渠的坚固,将失去它的险要。这样之后才懂得程公子谦救助别人的功绩,经营筹划的策略考虑的是非常长远而且很周到。现在朝廷与民间的人们,往往恪守杨氏考虑自我的思想,君臣、父子、兄弟之间,有事情就互相推诿,他们对处世的技巧就是非常精明了。担负重大的责任这叫做什么?让居住在这个乡里的人,都能够像程公的用心,不私自占有他的钱财,常常把救助别人作为自己的思想,推而广之,拯救天下,安定国家,有什么事情不可以兴办的,有什么祸害不能够去除?古代的人之所以可贵,在于他们以拯救天下为重,原因大概在这里。程公因为儿子程岳地位高,封朝议大夫、户部江西清吏司主事,曾经捐助金子,置办府县儒学田,修葺明伦堂,修筑率口上游沿溪的石堤,兴建程氏宗祠,编修程氏族谱,乐于做好事,不觉疲倦,他给邻里乡亲的恩惠,不只是两次修建屯溪石桥啊。
责任编辑 刘静