论文部分内容阅读
在原始社会,人们以狩猎和采集为生时,都是逐水草而居。而进入农业社会后,人们就不再逐水草而居了,而是近水而居。水和农业从一开始就结下了不解之缘。《周易·坎卦》中说:“水流而不盈”,“习坎,入坎”。这就是说,水的自然流动状况 对地球上的人类生存极为重要。盈意为溢出,就是使水流保持正常的状态。否则,或因水流不畅,或因雨量过丰,河水就会泛滥。问题的解决,就要“习坎,入坎”,即观察水性,并深入理解水性,了解和管理好水,使“水流而不盈”,做到水畅其流,才能有效地防止洪水灾害的发生。 人类发展离不开水,无论农牧业、工业及服务业概莫能外。水如果管理不好,就会威胁到人类的生存。《周易·坎》说:“坎有险”。三国时,魏国王弼在《周易注》中说:“坎,险陷之名也。”是指水患是人类最大危险之一。《周易·说卦》:“劳乎坎”
In primitive society, when people lived for hunting and collecting, they lived by each other. After entering the agricultural society, people no longer live by aquatic plants, but close to water. Water and agriculture have had an indissoluble bond from the very beginning. “Book of Changes Kangaroo,” said: “Flow without surplus”, “Xiunaka, into the ridge.” This means that the natural flow of water is extremely important to human existence on Earth. Profit for the overflow, is to maintain normal water flow. Otherwise, the river may flood due to poor water flow or excessive rainfall. To solve the problem, we must learn from the hurdles and into the hurdles, that is, we should observe the water nature and understand the water quality, understand and manage the water so that “the water flows without any surplus” and achieve smooth flow of water, so as to effectively prevent flood disasters happened. Human development is inseparable from water, no matter animal husbandry, industry and service industries can not. If water is not managed well, it will threaten human survival. “Zhou Yi Kham,” said: “Hom insurance.” In the Three Kingdoms, Wang Bi, a member of the Wei Kingdom, said in the Book of Changes of the Zhouyi: “Hom, the name of a danger trap, also means that one of the greatest risks to mankind is water. ”Book of Changes that Gua“: ”Labor almost Hom"