论文部分内容阅读
人生百年,每个人都在为自己的生命画圆。于是,有人以金钱为圆心画圆,企图用金钱的光茫掩饰其生命的空虚;有人以权力为圆心画圆,妄想以权势的显赫掩藏其生命的苍白……然而他,近四十年来,却以办公室为圆心,无怨无悔地用手中那支笔,默默地画着他的人生之圆。虽然办公室工作繁杂清苦,但他多次谢绝领导的好意,主动放弃了去科局当负责人或担任某些清闲职务的机会。他觉得,只有在办公室工作,才算真正找准了自己的人生坐标,他多次对人说:“只要组织上需要,我将一直在办公室秘书岗位上干到退休。如果让我选择,下辈子我还是选择秘书工作。”
Hundred years of life, everyone is drawing a circle for his life. As a result, some people draw circles with money as their center of mind, attempting to cover up the void of their lives with the light of money. Some people draw a circle with power as the center of their dreams and vainly conceal the paleness of their lives with the magnificence of power ... However, for nearly 40 years, But to the office as the center, no regrets to use the pen in hand, quietly painted his circle of life. Although his office was complicated and painful, he repeatedly declined the goodwill of the leadership and voluntarily gave up his chance to head the Bureau as a clerk. He felt that only working in the office, really find their own coordinates of life, he repeatedly said to people: “As long as the organization needs, I will have been working in the office secretary post to retire .If I choose, next life I still choose to work as a secretary. ”