学习英语新词语的必备工具书——《英汉大词典·补编》评介

来源 :江苏外语教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:soy_chen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一《英汉大词典》1991年出版后发挥了很好的社会效益,受到了广泛好评。但这部词典出版后不久便落后于英语新词语急速增长的形势,不够用了。举例来说,信息技术飞速发展,新词语猛增,但这方面的一些基本词汇都付诸阙如。在这部词典上查不到in-formation technology(IT),information superhigh-way,internet,e-mail,website,cyberspace(网络空 A “English-Chinese Dictionary” published in 1991 played a very good social benefits, has been widely praised. However, shortly after the publication of this dictionary, it lagged behind the rapid growth of new English terms and was not enough. For example, the rapid development of information technology, new words soared, but some of the basic vocabulary are missing. In-formation technology (IT), information superhigh-way, internet, e-mail, website, cyberspace was not found in this dictionary
其他文献
随着科学技术的发展,各类新式造型方法不断涌现。尽管具体结构各不相同,却万变不离其宗,提高砂型紧实度及其分布的均匀性是提高铸件质量的关键,也是各类造型方法的首要任务
在N C机床上加工工件时,首先是确定其刀具运动轨迹,同时考虑N C系统的功能,作为编制程序的依据。我们知道6 MB系统中具有直线插补功能和圆弧插补功能,若加工其它非圆弧曲线
6月下旬金融市场发生“钱荒”波动之后,网络上对货币当局对流动性的把握的评论出现了很大的分歧。大多数经济学家们从长期进行分析,认为中央银行没有什么错。但是,也有许多网上的评论认为在出现了钱荒的时候,作为最后贷款人的央行在十多天的时间里不施加援手,是政策上的失误。  在发生了短期性流动性短缺的时候,央行在什么情况下应该出手,是可以讨论且应该总结的。但是我觉得对中国来说,我们所面临的主要是长期问题。所以
100kW卧式中频机的φ740水冷套铸件,其圆内表面上可看到光亮圆滑的气泡及缩孔状气孔,其产生位置是靠近在水套芯和砂芯组成的铸型凹角处,在内表面并具有氧化色,它们既不象气
一、概述我厂铸造车间两台单工位造型机担负着全厂各类织机(丝织机、毛织机等)墙板的生产任务,每年要生产各类织机墙板一万多块(砂箱规格为1400×1230×150/190mm),几乎是全
改革开放三十多年来,我国经济持续快速发展,人民群众生活水平不断提高,然而当前,我国的发展还很不平衡,贫富差距不断扩大,基尼系数不断提高,共同富裕这一价值目标日益凸显,成
在三球手柄上钻削D_1和D_2(见图1)两孔时,若用一般加工方法较难保证质量。我厂技校采用了自行设计制造的三球手柄通用钻模后,使质量得到了保证。现介绍如下: 一、结构特点 (
本文介绍了一个竖井勘察工程钻孔的施工经验,由于防斜措施得当,技术管理严格,质量得到了保证. This paper introduces the construction experience of a vertical shaft dr
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1 —Entrez,s ilvouspla t. 1 ———请进。—Bonjour,Madame .Cen estpasfaciledetrouvervotremai son .———夫人 ,您好。您家很不好找哇。—Vraiment.Icilesruessontsem bl 1 -Entrez, s ilvouspla t. 1 --- Please enter. -Bonjour, Madame .Cen estpasfaciledetrouv