浅谈对机械效率的理解

来源 :新教育时代电子杂志(学生版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuaiboer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
弄清机械效率的概念和机械效率中值得注意的四个问题,是突破这个教学难点的关键。
其他文献
萧乾是我国文坛上罕见的多面手。他认为翻译与创作并不隔行,而是相辅相成的,因而一直坚持“两条腿走路”,既搞创作,又搞翻译。他在小说创作上硕果累累,翻译成就也令人瞩目。
“熱帶”是耶穌會士創製的地理學譯詞,爲19世紀來華的新教傳教士所繼承並傳播到日本,最終成爲漢字文化圈的標準術語。但是“熱帶”的傳播並非直線性的。因缺少本土知識分子的
本文是一篇关于《最长的旅程》节选的翻译报告,《最长的旅程》是尼古拉斯·斯帕克斯的一部言情小说。该书讲述了两对情侣之间刻骨铭心的爱情故事,他们的命运以一种离奇的方式
美术是一门与生活息息相关的学科,能够将美术与生活给予有效的融合,不仅可以使得生活更有趣味,而且使得美术教学更形象,更生动。鉴于此,本文主要针对在美术教学过程当中,如何
血栓性外痔是肛肠科常见疾病,多因便秘排便时用力过猛,或手提重物、剧烈咳嗽,突然引起腹压增加,肛管强烈扩张,引起肛缘静脉破裂,导致血液渗到皮下凝集,形成圆形或卵圆形血肿,
编者按:读者朋友们也许会觉得“小闲信札”这个栏目有些奇怪——怎么把人家的書信都刊登出来了!其实,这是小闲自己的主意。  这个时代的步伐实在是越来越快了,尤其跑在前面的那个人群,他们充满理想、担当重任、承受巨压,有时甚至不得不透支生命。“君”就是其中之一。小闲给他写信——不是短信、不是电子邮件,而是真正的信——就是希望,借着读这些信,他能够偷得片刻的悠闲。信里聊的,都是些生活中的惬意时光,不仅是和“
解决好渠道中存在的问题,用好任何企业都无法比拟的渠道网络,而且还要保住利润率。
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目所选取的翻译材料为维兰努亚?拉玛钱德朗(Vilayanur S.Ramachandran)于2011年出版的心理学通俗读物《大脑会泄密》(The Tell-tale Brain)中
结合轧制理论与生产实践,讨论了六辊单机架轧机可逆轧制极薄板的技术。提出轧制极薄板带钢的关键影响因素。重点介绍了轧机辊径选择、轧制规程的优化、辊形、乳化液系统的配
网络的不断发展为人们提供了日新月异的互动平台和交流方式,网络平台以其个性化的设计与服务不仅满足人们日常交流的需求,同时也被应用于教学实践来逐步改变、建构更为高效的