论文部分内容阅读
序跋是环绕文本周边重要的“副文本”之一,它不仅对正文本构成现实的参照,也是沟通译者、读者、文本、世界的桥梁。汉译文学,作为西学东渐的产物,不仅是启迪民智的思想工具,也在潜移默化之中改变着民族的审美习惯和艺术偏好;不仅是透视晚清至民国纷繁复杂的历史现实的一面镜子,也是追踪新的艺术形式产生、孕育、发展的有效线索。陈平原、夏晓虹先生在《二十世纪中国小说理论资料·第一卷(1897-1916)》中第一次将有代表性的汉译序跋作为