论文部分内容阅读
第5个小时,在茶馆里品一品京华神韵;第12小时,在王府井感受历史积淀与现代商业的交互辉映;第23小时,端上餐桌的正宗烤鸭让人垂涎欲滴;第34小时,798艺术区的当代艺术品传递“北京设计”活力;52小时,走进北京寻常百姓家,团圆的饺子宴已经端上了桌;65小时,请穿上传统服饰,体验古老建筑中北京的前世今生……当地时间4月19日17时,北京市旅游委在法兰克福宫向德国民众端出了“玩转北京”北京高端旅游资源推介活动套餐。这座建于18世纪的巴洛克式城市古堡,第一次和传统京味儿文化相映相容。
The first hour, the first hour in the teahouse, a product of Jinghua charm; the first 12 hours in Wangfujing feel the accumulation of history and the interaction of modern business; the first 23 hours, served on the table authentic roast duck mouth-watering; 34 hours, 798 Art In the 52-hour walk into the homes of ordinary people in Beijing, the reunion dinner of dumplings has ended; 65 hours, please wear traditional costumes to experience the ancient buildings in Beijing’s past lives This life ... ... local time at 17 o’clock on the April 19, the Beijing Municipal Tourism Commission in Frankfurt to the German people put forward a “Fun Beijing” Beijing high-end tourism resources promotion packages. This 18th-century Baroque city castle is the first to be compatible with the traditional Beijing flavor culture.