论文部分内容阅读
“太阳出来了,从东方出来了!仿佛是一个巨人的庄严温和的脸,开始把她那爱抚的光芒撒向四方八面。于是,这边远的荒漠的土地从沉睡中苏醒了,焕然地苏醒了!”徐怀中在他著的《我们播种爱情》第251页中写了这么几句话来赞美西藏。确实是这样,从反动势力在拉萨发动反革命武装叛乱被彻底平息的那天起,西藏历史展开新的一页,向着民主和社会主义的道路前进。和煦的社会主义的阳光,会给西藏带来繁荣和进步。我最近读完了《我们播种爱情》,——是一本有特
The sun came forth and came out of the East, as if it were the gentle, gentle face of a giant, who began to scatter her caress of light in all directions, so that the land of remote lands awakened from its slumber, ! “Xu Huai-zhong wrote a few words in his” We Sow Love “on page 251 to praise Tibet. Indeed, starting from the day when the reactionary forces were completely settling down the counterrevolutionary armed insurgency in Lhasa, a new chapter in the history of Tibet is going forward on the road to democracy and socialism. The warm sunshine of socialism will bring prosperity and progress to Tibet. I recently read ”We Sow Love" - is a special