论文部分内容阅读
我们党作为执政党,面临的最大威胁就是腐败“物必先腐,而后虫生。”近年来,一些国家因长期积累的矛盾导致民怨载道、社会动荡、政权垮台,其中贪污腐败就是一个很重要的原因。大量事实告诉我们,腐败问题越演越烈,最终必然会亡党亡国!我们要警醒啊!——2012年11月17日主持十八届中央政治局第一次集体学习时强调人民群众最痛恨各种消极腐败现象,最痛恨各种特权现象,这些现象对党同人民群众的血肉联系最具
As the ruling party, our party faces the greatest threat as corruption. "In the recent years, due to the long-term accumulation of contradictions, some countries have caused grievances and civil unrest and the regime has collapsed. Corruption is the result of corruption A very important reason. A large number of facts tell us that the problem of corruption is getting fiercer and fiercer and eventually will inevitably die off the party! We must wake up! - November 17, 2012 Hosting the 18th Central Political Bureau of collective learning stressed the most hate the people All kinds of negative corrupt phenomena hate the phenomenon of various kinds of privileges. These phenomena have the most flesh and blood ties with the people and the masses.