论文部分内容阅读
《功夫熊猫》1和2,1.5亿和6亿的票房,诱惑着中美电影界。这样有着浓郁中国色彩的动画片,却由美国出品。为什么中国不能生产同样品质的电影?这个问题,叩击着中国文化人的心扉。8月7日,东方梦工厂合资项目正式宣布落户上海徐汇。今年2月国家副主席习近平访美期间设定该项目,总投资将超过200亿元,项目公司由华人文化产业投资基金(CMC)、上海东方传媒集团(SMG)、上海联和投资有限公司(SAIL)与美国梦工厂动画公司(DWA)合资组建,中方控股55%。东方梦工厂,将打造什么样的中国梦?演绎什么样的中国故事?
“Kung Fu Panda” 1 and 2, 150 million and 600 million box office, seducing the Chinese and American film industry. This has a rich Chinese anime, but produced by the United States. Why can not China produce films of the same quality? This issue knocks upon the heart of Chinese culture. August 7, Oriental DreamWorks joint venture project was officially announced settled in Shanghai Xuhui. In February this year, Vice President Xi Jinping set the project during his visit to the United States, with a total investment of more than 20 billion yuan. The project is funded by the CMC, Shanghai Oriental Media Group (SMG), Shanghai Alliance Investment Co., Ltd. SAIL) and the United States dreamWorks Animation Corporation (DWA) joint venture, the Chinese holding 55%. Oriental DreamWorks, what kind of Chinese dreams will be created? What kind of Chinese interpretation of the story?