基于全球化语境下音乐剧在中国的本土化研究

来源 :速读·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fibiya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:音乐剧最初由欧洲发展而来,具有通俗、绚丽、旋律优美、情节跌宕起伏等特点,容易为大众所接受。伴随经济、文化等全球化发展趋势的不断推进,音乐剧引入中国,并逐渐趋于本土化发展。本文基于全球化语境下,首先分析了音乐剧在我国本土化发展中所面临的障碍,然后对音乐剧中国本土化发展的路径进行了探索,旨在推动音乐剧中国本土化健康发展。
  关键词:音乐剧;全球化语境;中国;本土化
  基于文化全球化语境,将音乐剧本土化是我国对待文化全球化的一个重要举措,本土化音乐剧不仅是帮助我国文化传入国外其他国家的重要手段,更是实现文化大融合、大发展的一个有效路径,只有本土化音乐剧才能为本国国民所接受。而且,本土化音乐剧具有娱乐价值、商业价值、艺术价值等多种价值。因此,必須要本土化。
  一、中国音乐剧简述
  音乐剧起源于西方国家,本身结构多元化,包括戏剧、舞蹈和音乐等,后由表演艺术形式传入中国。自传入中国后,音乐剧开始在中国逐渐发展起来,并逐渐趋于本土化发展,但在本土化发展过程中出现了各种各样的问题,如文化冲击,国外音乐剧文化背景与我国文化相违背等,本土音乐剧缺少原创,缺少优秀的作品等。虽然经过长期的不断研究发展,但中国音乐剧发展始终未达到西方国家那般盛行,且处于一个比较尴尬的境地,主要是因为中国现有音乐剧都是改编自西方经典音乐剧,几乎很少有原创作品在各大剧院进行表演,对于音乐剧的发展有些过于急功近利,反而限制了中国音乐剧的发展。整体而言,中国音乐剧还处于探索阶段,还需要在原创方面予以不断加强。
  二、音乐剧中国本土化发展面临障碍
  1.缺少本土音乐专业人才
  由于音乐剧在我国市场上的发展较之其他表演剧目较弱,导致很多音乐剧专业人才陆续转行,加之我国一些戏剧类制造商和各大戏剧院校对音乐剧本土化发展的重视度还不够,使得音乐剧专业人才十分缺少,尤其是具备创新、原创能力的本土音乐剧专业人才。
  2.与国外的合作不够
  全球化语境下,音乐剧在我国的本土化发展,由于受多种因素影响,所面臨的困难与障碍重重,其中与国外的联手合作不够就是限制我国音乐剧本土化发展重要因素之一。音乐剧由国外发展而来,带着浓厚的西方文化色彩,因为与国外合作力度不够,导致西方文化与国内本土文化相冲击,未能较好的融合,给音乐剧本土化带来了影响。
  3.原创音乐发展力度不够
  目前,我国对于音乐剧本土化的发展大多都是集中于对国外经典音乐剧作品的改编之上,虽然取得了较好的成绩,但音乐剧原创力度薄弱,原创本土音乐剧作品较少,精品就更稀少了。音乐剧原创是音乐剧在我国本土化发展的必经之路,但我国当前对于音乐剧的原创发展还远远不够,且现有原创音乐剧作品普遍暴露出几个问题:缺乏对市场的了解,表演不到位,内容不够精细等。
  三、基于全球化语境下音乐剧中国本土化发展路径
  根据历史经验总结与相关理论分析,音乐剧本土化发展一般大致经历三个过程,即引进、翻译和再创作。引进是音乐剧传入我国的初始阶段,是一个筛选的过程,它需要符合国家相关法律版权,贴近当地文化。翻译是指将音乐剧翻译成汉语,以便于本国人民理解和接受。再创作就是对引进的音乐剧进行修改、删减,将其本土化处理。从音乐剧本土化过程分析,结合我国文化特征,本文总结出了以下几点发展路径。
  1.重视本土音乐剧人才的培养
  本土音乐剧的创作发展与引进音乐剧的本土化发展必须要有本土专业人才的投入才能够得以实现,因而在音乐剧中国本土化发展过程中,必须要重视起本土音乐剧人才的培养。我国各大戏剧类院校应充分重视起本土音乐剧专业人才的培养,积极开设音乐剧专业类课程,招收音乐剧专业学生,将本土音乐剧的创作技巧、创作要素、表演技巧、编排等全部传授给学生,大力培养本土音乐剧专业人才。如北京电影学院、上海戏剧学院等目前都已开设了音乐剧专业课程,创作出了一些优秀的音乐剧作品,是对本土音乐剧人才培养重要性的一个充分体现。
  值得注意的是,全球化语境下对于本土音乐剧人才的培养不应局限于创作和表演方面,还应包括音乐剧翻译、音乐剧改编、推广等各类人才的培养,这样才能为引进的音乐剧在中国的本土化发展提供所需各种人才,从而推动音乐剧中国本土化健康快速发展。
  2.加强中外合作,协同发展
  音乐剧起源于西方国家,融合了西方国家的文化理念、生活习俗,这表明音乐剧要想在中国得到良好的本土化发展,我国就必须加强与国外其他国家的合作,协同发展音乐剧。首先,对国外音乐剧的创作理念、表演一般流程、音乐剧创作风格等进行学习,了解当地人民生活习俗、生活方式、价值观念与音乐偏好,从国外音乐剧中吸取精华,积累经验,从中筛选出与我国文化贴近的、容易为中国人民所接受的音乐剧,将其引进国内,引导音乐剧制作商加强国内音乐剧市场调研,预测与掌握音乐剧市场发展趋势,有针对性的对音乐剧进行改编,使其转变成符合本国人民喜好的音乐剧,成为中西方文化有效融合的音乐剧,为音乐剧中国本土化发展奠定基础。
  3.大力发展原创音乐
  音乐剧的再创作是音乐剧中国本土化发展中的一个重要环节,我国应大力发展原创音乐剧,在本土音乐剧人才培养中,强化对人才原创意识和创作能力的培养,为音乐剧原创的大力发展注入大量推动力。同时,结合我国本土文化、人民音乐喜好特征、生活习俗等,利用积累的国外音乐剧创作经验,将两者进行有效的融合,积极制作原创音乐剧,并将音乐剧原创作为音乐剧中国本土化发展中的一个阶段性目标,强调音乐剧原创的重要性,尽可能创作出更多、更优秀的本土、原创音乐剧。
  四、总结
  综上,兼具商业价值与艺术价值的音乐剧,基于全球化语境下在我国的本土化具有巨大发展空间,但我国本土音乐剧原创环节薄弱,尚处于探索阶段,在本土化发展过程中还面临着许多困难,需要继续不断的努力,通过人才培养、中外合作、大力发展原创等各种措施来不断推动音乐剧本土化发展,进一步提高国内音乐剧创作水平。
  参考文献:
  [1]张庆娜.全球化语境下音乐剧在中国的本土化探析[D].复旦大学,2011.
  [2]赵斌.浅谈全球化语境下音乐剧在我国本土化的探究[J].艺术教育,2015(05):164-165.
  [3]蒋茜雯.本土化/地方化的求变之道[D].上海师范大学,2014.
  [4]何晓燕.全球化语境下中国电视剧的跨文化传播研究[D].中国艺术研究院,2012.
  指导教师:吴柏林教授
其他文献
网络环境打破了传统的教育理念,对高职学生信息素养培育提出了更高的要求。本文从网络环境的特点出发,结合高职学生信息接受的特点、信息素养的意义两个方面,提出切实可行的
郁金香是多年生的草本植物,别名草麝香和洋荷花等。其因具有独特的姿态和色彩而具有极高的观赏价值,受到广大民众的喜爱而获名“花中之王”的美称。郁金香在荷兰、比利时等花卉产业发达的国家的种植推广及发展较好,但在我国因为种植历史较短,本土的品种较少,且在具体的栽培方法和田间管理技术上存在很多缺陷与不足。因此,本文立足于现下花卉栽培的发展现状,根据郁金香的生物学特性,针对现下的栽培特点,进行郁金香栽培技术的
期刊
在举国上下认真学习贯彻党的十九大精神的热潮中,中国老年大学协会在南昌召开第二次全国老年教育宣传工作会议暨宣传出版工作委员会第十一次全体会议,这既是对江西省老年教育工作的鼓励和鞭策,也是我们接受指导、向兄弟单位学习借鉴的难得机会。  近年來,江西的老干部工作以习近平一系列重要论述为指导,贯彻落实中办国办《关于进一步加强和改进离退休干部工作的意见》为主线,求真务实、开拓创新,各方面工作取得了新成绩。制
期刊
词汇的使用反映着社会发展和语言发展的状况,也标志着人们对客观世界认识的广度和深度。本文从《新华社新闻报道中的禁用词和慎用词(2016年7月修订)》中的时政和社会生活类的禁
期刊
以查干凹陷高精度三维资料覆盖区为例,从地震精细标定入手,以高精度三维地震资料精细构造解释为主,综合应用相干体地层切片、变速成图、平衡剖面、岩性圈闭预测等技术手段,较
摘要:本文通过分析了室内消火栓和自动喷水灭火系统水泵及局部管网合用的可行性与弊端,并通过实践,提出解决系统合用造成的弊端的措施;一旦解决这些弊端,便体现出两系统局部合用的优势,同时借此论证了室内消火栓和自动喷水灭火系统水泵及局部管网合用在实际运用中的可行性与优越性。  关键词:消火栓灭火系统;自动喷水灭火系统;局部管网合用  如今在一些比较重要的高层建筑及公共场合里,室内消火栓灭火系统及自动喷水灭
摘 要:在汉语和韩国语中,疑问词有着很高的使用频率,其属于词汇范围,并且语法功能也比较丰富。本文通过对比的方法对汉语以及韩国语在疑问词上的不同进行对比分析,从几个不同的角度进行分析,明确二者的相同与差异。本文就汉语和韩国语的疑问词对比进行简要的阐述与分析。  关键词:汉语;韩国语;疑问词;对比  通过对汉语以及韩国语之间的语言进行对比,明确汉语以及韩国语在词法、语法等方面的特点,对其相同点以及差异
姚华,晚清进士,授工部虞衡司主事.庚子之乱后,赴日本法政大学.曾任北京女师大、京华美专校长,及清华学堂、民国大学、朝阳大学等校教授,被北京大学造型美术研究会聘为导师.“
期刊
新一轮课程改革为新世纪的基础教育带来了全新的景象,也对当前的语文教学提出了更新、更高的要求。在多年的初中语文教学实践中,我注重树立大语文的观念,坚持“以学生发展为