论文部分内容阅读
语言和文化的关系十分紧密,语言是文化的载体,而文化主要通过语言来传达。中西方文化都有着悠久的历史渊源和辉煌成就,其不同的历史、文化、社会背景导致了中西方的文化差异。中西方文化差异以及英语和汉语在词汇、语法、交流方式等方面差异的存在,往往成为中国学生学习英语的主要障碍。教师在教学过程中应当加强文化知识的教学而不只是空洞的词汇和语法的教授。
The relationship between language and culture is very close, language is the carrier of culture, and culture is mainly conveyed through the language. Both Chinese and Western cultures have a long history and brilliant achievements. Their different historical, cultural and social backgrounds have led to cultural differences between China and the West. The cultural differences between China and the West as well as the differences in vocabulary, grammar and communication between English and Chinese often become the major obstacles for Chinese students to learn English. Teachers in the teaching process should strengthen the teaching of cultural knowledge rather than just empty vocabulary and grammar professor.