翻译教学中的译者身份强化

来源 :中国民航飞行学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjlovewz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
初学翻译的人,如果没有意识到或者混淆了译者在翻译三个阶段的不同身份,就会导致翻译腔和受母语的干扰。在“后观式理解”阶段,译者是在源语语境中理解原文的读者;在“前观式表达”阶段,译者是运用目的语创作的作者;在翻译校对阶段,译者是目的语的普通读者和翻译批评者。只有在翻译教学中强化译者在不同阶段的不同身份,才能在翻译实践中尽可能地避免受原文束缚和母语干扰这两个极端的反复出现。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
20世纪70年代的文化转向使文化翻译的研究如火如荼,国家和地区之间的文化交流也随之频繁起来,文化融合的趋势已经不可阻挡。在文化交流和融合的过程中,翻译所起到的桥梁作用尤为
从容应对“拉闸限电”——科华搭建福建电力UPS应用系统。电力行业是国家的重点单位,关系到国计民生。因此,为了构筑安全可靠的电网系统、有效降低电力故障,地处南方的福建省电
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的观察浅低温对心肺复苏后大鼠脑损伤的保护作用。方法选取雄性SD大鼠20只,制作大鼠心搏骤停模型,停搏15min后复苏,分为实验组(32~34℃)组10只和对照组(正常体温)10只。于停搏前,停
宏基因组数据具有数据量大、复杂度高的特点,从数据类型来看,其涵盖了元数据和测序数据。为了保证宏基因组数据后续功能分析的有效性和正确性,需要对这些元数据和测序数据进
台达UPS喜获浙江移动大单据来自浙江移动的消息,在最近一次电源采购招标中,中达电通销售的台达UPS共获600套订货合同,总金额近300万元,创造了浙江移动近几年来从一个厂家一次采购
本研究对BBC标准新闻发音人在快速语流中一些常用功能词被弱读的现象进行了声学研究,总结其规律,为国内外英语口语弱读现象的研究提供更多数据支持。同时在研究中也发现了一些
TAMCO泰高公司,创立于1964年,是一个有悠久历史的电力管理产品公司,近年投入UPS产品的研制、开发、并组装生产.公司具有多种类型的UPS,分动态UPS和静态UPS两大类.在静态UPS中,有从小
目的:观察下睑轮匝肌加强手术联合中药熏蒸及针刺疗法治疗功能性溢泪的临床疗效。方法:将144例患者随机分为对照A组、对照B组、观察组各48例。对照A组行手术治疗;对照B组行中医