论文部分内容阅读
1997年7月1日,是中华民族发展史上具有特殊纪念意义的日子。从这一天开始,我国政府恢复了对香港行使主权。香港回归标志着中国人民洗雪百年耻辱,开创了香港与祖国内地共同发展的新纪元,香港历史从此揭开了崭新的篇章;标志着我们在完成祖国统一大业的道路上迈出了重要一步,为国际社会提供了一个以和平方式解决国家间历史遗留问题和国际争端的范例。我们要以庆祝香港回归为契机,形成爱国主义教育高潮,激发亿万中华儿女为祖国繁荣富强而奋斗的热情和决心。 要通过近、现代史教育,使人们了解中华民族自强不息、百折不挠的 发展历程 熟悉自已民族的发展历史是爱祖国的思想和情感基础。我国是人类社会最早的发祥地和最早进入人类文明的国家之一,在漫长的历史发展过程中,中华民族的优秀儿
July 1, 1997 is a special commemorative day in the history of the development of the Chinese nation. From that very day, my government has resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong. The return of Hong Kong marked the centennial humiliation of the Chinese people by washing their sights on snow and created a new era for the common development of Hong Kong and the Mainland. Hong Kong’s history has since opened a brand new chapter. It marks an important step toward completing the great cause of reunifying the motherland. Society has provided an example of the peaceful settlement of the problems left over by history between nations and international disputes. We must take the opportunity of celebrating the return of Hong Kong as an opportunity to form the climax of patriotic education and inspire hundreds of millions of Chinese children and girls to strive for prosperity and prosperity for the motherland. Through education in recent history and modern history, people should be encouraged to understand the development history of the Chinese nation’s self-improvement and perseverance. Familiar with the development of its own people. History is the ideological and emotional basis for loving the motherland. China was one of the earliest birthplaces of human society and one of the earliest countries to enter the human civilization. During the long history of development, the excellent Chinese nation