英语词语类比解题策略探讨

来源 :疯狂英语·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yueyue7373
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:词语类比综合了对于词语及逻辑思维能力的考查,对学习者来讲有相当大的难度。要解决这种类型的问题,首先需要明白类比推理题的特点,然后采取编造并改进诊断句、识别干扰选项、识别词类等策略,思路就变得清晰,词语间的相互关系也就清楚地显现出来,最终问题得到了解决。
  关键词:英语词语;类比推理;解题策略
  [中图分类号]H313
  [文献标识码]A
  [文章编号]1006-2831(2007)12-0027-4
  
  Abstract: Verbal analogy tests both the understanding of words and the ability to reason logically. It poses a considerable challenge for learners. To settle this kind of test item, the first step is to learn its features, then make and revise diagnostic sentences, identify non-answers and locate parts of speech. This test item is to enhance the learner’s understanding of words and logical thinking.
  Key words: English words, analogy, strategy
  
  1. 引言
  类比推理(analogy)是一种推理方法,一般是指将两种本质上不同的事物之间的共同点加以比较。而本文所要讨论的是词语类比,即verbal analogy,就是比较两组不同词语之间的关系从而发现它们之间的联系性。类比推理题除了测验学生的词汇程度之外,还要考查其逻辑思维能力,因而能看出此类题的难度和挑战性。学生在大学的各种英语教材中不容易接触到类比推理题,而英语专业的学生学习英语修辞时才会遇到analogy这个概念。幸运的是,《泛读教程》第四册(上海外语教育出版社)专门设置了针对类比推理的练习,给了学生考查词汇、锻炼逻辑思维的一个契机。在这里,笔者就类比推理题的特点与解法思路作一探讨。
  
  2. 类比题的特点
  纵观教材中提供所有的类比练习,发现类比练习中单词量大而偏,好多从来都未见过。一道题中五对单词,不认识其中的两个或三个是常有的事。类比关系复杂,简单的一眼就能辨认出来,复杂的绞尽脑汁也弄不明白。可以说,类比题的特点集中体现在词汇难度与类比关系的复杂程度上。下面我们结合一些实例来进行分析。
  1)词汇难度
  第一组:(1)loquacity—talk
  A. garrulity—listen B. piety—disregard
  C. gluttony—eat D. tenacity—resign
  (2)talkative—talk
  A. garrulity—listen B. piety—disregard
  C. gluttony—eat D. tenacity—resign
  (1)、(2)两题的正确答案都是C。但(1)题显然比(2)题难得多,原因就在于loquacity比talkative冷僻得多,一般人都认识talkative,却没见过loquacity(多嘴,饶舌)。
  第二组:(3)grotesque—distorted
  A. fabricated—efficient
  B. monotonous—constant
  C. trustworthy—optimistic
  D. imagined—permanent
  (4)ugly—distorted
  A. fabricated—efficient
  B. monotonous—constant
  C. trustworthy—optimistic
  D. imagined—permanent
  (3)、(4)两题的正确答案都是B。由于ugly是个非常熟悉的词,而grotesque(丑陋的,奇异的)很陌生,所以(3)题的难度就明显增大了。
  2)类比关系复杂程度
  有些类比关系具体,容易辨认,比如bee—hive指蜜蜂与居室的关系;bicyclist—pedal表达使用者和工具的关系。而下面这种类比关系却是抽象的:diffident—shyness与brave—courage,害羞(shyness)是缺乏自信(diffident)的表现;而勇气(courage)是勇敢(brave)的表现。scrupulous—principles与solicitous—care,谨慎(scrupulous)之人就是遵守一定原则(principles)的人,正如一个挂虑的人(solicitous)必然有所牵挂(care)一样。
  尽管类比关系复杂,仍然可以发现并总结出一些关系类型。常见关系类型主要有以下15种:(1)特征或缺乏特征;(2)种属;(3)部分与整体;(4)一般与具体;(5)因果;(6)功能;(7)同义或反义;(8)程度(大小、强弱);(9)度量;(10)工具;(11)描述;(12)标志;(13)长幼;(14)处所;(15)行为。
  比如:
  recluse—privacy,privacy(独居)是recluse(隐士)的基本特征;
  domicile—vagrant,没有domicile(住处)是vagrant(流浪汉)的必然特征;
  mural—painting,mural(壁画)是painting的一种;
  tremble—fear,tremble是fear的标志;
  scalpel—surgeon,scalpel(手术刀)是surgeon的工具;
  butter—pound,pound(磅)是butter(黄油)的计量单位;
  fault—earthquake,fault(断层)引起earthquake。
  总结这些类比关系类型对大家辨别和确认词语关系非常有帮助。熟悉并尽可能灵活运用它们,也是对大家逻辑思维能力的一种训练。浸入其中,有时山穷水尽,费尽思索而不得其意,有时柳暗花明,灵光一闪,困惑全消,其乐也无穷。
  
  3. 解题策略
  1)编诊断句。首先,阅读题目中大写的一对词,尽快明确两者间的关系。最好的做法是用这对词编一个诊断句(diagnostic sentence),这样有助于我们分析并确定两个大写词的关系。然后仔细阅读各个选项,找出与诊断句关系最密切或最接近的答案。
  例如:GREGARIOUSNESS: SOCIABILITY:
  A. courageous—fearfulness
  B. reliability—esteem
  C. gullibility—believability
  D. affability—friendliness
  分析:gregariousness意为“群居”,sociability意为“社交”,两个词的关系表现在后者是前者的一种必然特征,由此可以造这样的诊断句:Sociability is a defining characteristic of gregariousness. 诊断句型为:...is a defining characteristic of...。将四个选项都放在该句型中加以检验,结果如下:
  A. Fearfulness is a defining characteristic of courageous.恐惧是勇气的必然特征。
  B. Esteem is a defining characteristic of reliability. 尊重是可靠的必然特征。
  C. Believability is a defining characteristic of gullibility. 信任是受骗的必然特征。
  D. Friendliness is a defining characteristic of affability. 友善是和蔼的必然特征。
  从这些句子可以明显地看出A、B、C的意思都不通,只有D才是正确选择。
  2)改进诊断句。有了一个诊断句,并不意味着能够解决所有问题,因为经常会遇到这样的麻烦,即不止一个选项符合诊断句所表达的关系。这种情形说明诊断句的表述不够精确、不够完善,因此,对诊断句就要进行修正,使其尽可能准确和细致地反映出题干中大写词之间的相互关系。
  例如:PLUMMET: FALL:
  A. radiate—glow B. converge—attract
  C. flounder—move D. swerve—turn
  分析:我们看到题干中的词,感觉它们的关系应当属于一般与具体这种关系:Plummet is a kind of fall. 诊断句型为:...is a kind of...。再将四个选项代入其中,结果如下:
  A. Radiate is a kind of glow.
  B. Converge is a kind of attract.
  C. Flounder is a kind of move.
  D. Swerve is a kind of turn.
  从以上句子中可以很容易地排除A与B:radiate(发光)不是glow(发亮,发光)的一种,两者是同义关系;而converge(会聚)也不是attract(吸引)的一种。但是C、D都符合诊断句的要求,“……是……的一种”,无法再从中除去不正确的选项。这表明第一次造的诊断句虽然不错,但是太粗略了,需要进一步精确plummet—fall的关系。经过仔细地研究这对词语的意义,会发现plummet(垂直落下)的确是fall(落下)的一种表现形式,但是它还有更确切的涵义:to fall steeply or suddenly。这样一来,它们的关系就更加清楚了。因此,前面的第一个诊断句就可以修改为:...is a kind of ...emphasizing the sense of suddenly.。再将C、D置入其中,可以看出,swerve的意思是to turn suddenly,符合条件。flounder意为to move with difficulty, as in mud,虽然也是move的一种,但不是move suddenly,所以不是正确答案。
  再看一例:GRAZING: FORAGERS:
  A. skipping—readers
  B. strolling—prisoners
  C. weeding—gardeners
  D. stalking—hunters
  分析:看到grazing—foragers这两个词,我们很容易把它们的关系确定为“Grazing(放牧)is an activity of foragers(牧马人).”。然而,我们又马上意识到四个选项都符合这一句型,所以需要去粗求精。牧马人可以进行很多种形式的活动,由于放牧能够反映他们工作的本质特点,应该算是最典型的活动了。据此,完善上面的诊断句为:Grazing is a typical or defining activity of foragers. 。诊断句型为:... is a typical or defining activity of .... 。将四个选项放入其中逐一检验:A. skipping (跳读)不能算是readers的典型活动;B. strolling(巡游)也不是prisoners的典型活动;C. gardeners的典型活动是making plants grow,而不是weeding(除草);D. stalking(搜索)恰是hunters的典型活动。这样通过仔细琢磨题干中词语的意义及相互关系,修改完善不精确的、没有区别能力的诊断句,对我们辨识词语间的类比关系非常有帮助。
  3)识别干扰选项。如果诊断句已经很完善了,但仍有选项难以确定对错,那么就要寻找这些选项的弱点。较好的方法是尽量改进并试图完善这些选项,如果能找到更恰当的类比词,就能够证明这个选项是错误的。
  例如:impeach—dismiss
  A. arraign—convict B. exonerate—charge
  C. imprison—jail D. plant—reap
  分析:根据题干中两个词语的意义,可以作出这样的判断:The result of impeach is to dismiss somebody or something. 。这组词语的类比关系属因果关系。诊断句型为:The result of ...is .... 。依据这个诊断句,可以很快排除B和C。至于D选项,reap作“收获”解时,指to harvest——收割庄稼,因而与此相对的“播种”概念的词应该是sow,而不是plant。如果D项改为sow—reap,那就完全正确。所以原选项D是错误的,A是正确答案。
  同样,在下面一例中,可以发现类似的现象:
  support—patron
  A. acceptance—donor
  B. loyalty—patriot
  C. apathy—zealot
  D. entertainment—narrator
  分析:从题干的词语意义可知,“Support is a defining characteristic of a patron. ”诊断句型为:... is a defining characteristic of ...。据此可轻易排除C,但其余三个都符合要求,而且诊断句也没有再完善的余地,那我们就来分析这些选项中的词语是否可替换。A项中的donor的真正的决定性特征是giving a gift,不应该是acceptance。因此,如果A项为gift—donor,那它就是正确答案。这就反证A. acceptance—donor 为错。至于D项,narrator真正的决定性特征是“讲故事”,如果将此项改为story—narrator,就对了。所以,题中的D项也是错的。B为正确答案。
  4)识别词类。词语类比题的一条规律是:选项中的词类必须与该题中大写词的词类相同,主要是名词、形容词、动词。如果大写词中有一个词的词类不明确,或者感觉有两种词类的话,就要通过选项中相应位置上词的词类来判定。比如:PLANT: FERTILIZER:
  A. animal—food B. rose—thorn
  C. harvest—plenty D. season—hunting
  如果我们觉得这里的plant词性模糊,那么就浏览一下四个选项中的第一个词,就能发现它们都是名词,由此可知plant是名词,作“植物”解,而非动词“种植”。识别词类后,很容易就能确定大写词之间的关系:Fertilizer is nourishment for a plant.,而四个选项中只有A项符合这一关系形式:Food is nourishment for an animal.
  
  4. 结束语
  词语类比题是对学习者词汇量、逻辑思维能力的一个综合考查。了解此类题的解题策略,掌握这些规律,将有助于学习者词汇的学习与积累、思维的逻辑训练,并且使他们明白,词语类比推理题并不是简单的练习题而已,实际上反映的是一个人是否有能力去认识、发现不同事物间的相似之处,并依据这种相似性去认识事物之间的各种各样的联系,从相似的构造认识相似的功能,从已知的事物认识新的事物,从而实现知识的迁移。因此,通过对泛读教材中词语类比题的练习,学生的词汇学习灵活了,视野开阔了,思维活跃了,并且开始有意识将自己的生活经验运用在类比推理中,收获很大。
  
  该文同时发表在“雅信达英语互动网”www.EnglishVod.net和“认真企业网站”www.TopEnglish.net。
  
  参考文献
  托马斯·H·马丁森. GRE通用高级教程. 北京:外文出版社,1996.
  王守仁、姚媛. 泛读教程. 上海外语教育出版社,2005(8).
其他文献
摘要:英语是世界上词汇最丰富的语言之一,英语中有许多形式简洁、意思精辟的习语。这些习语渗透着浓郁的文化气息,展示出英语民族语言文化的发展和演变。英语习语的形成往往和英语民族的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、文学艺术,甚至是体育娱乐等侧面有关。本文主要介绍体育娱乐中的牌戏对英语习语的影响。  关键词:习语;英语习语;西方牌戏  [中图分类号]H313.3  [文献标识码]A  [文章编号]1
摘 要:成功的言辞交际需要话语的正确理解,而话语的正确理解又需要说话双方视角的合作。但人们不能直接进入彼此的个人思想和经验,不能通过他人的眼睛认清个体的内心世界,因此,视角的合作只能是一种推论。并且,推论永远不能接触他人心理生活,因为人们有不能表达的、不能共同分享的经历和故意隐藏的个人思想。因此,视角的合作实质上是对彼此视角选择根据的一种推论,推论的根据有的确凿,有的模糊。文章从社会和认知心理学角
本文通过分析带后置主语的it-clause从句,探讨了it-clause在学术语篇中带后置主语时的元语篇功能。采用Hewings在不同学科中对it-clause的功能分类法和使用频率的统计结果,调
作为一本从语用学角度对翻译研究的著作,曾文雄教授的《语用学翻译研究》从语言哲学、语用学和译学相结合的视角对翻译学进行跨学科研究。该书视角新颖,是本领域国内外最新研
本文提出含有贬义的词语可以用作商标,并从一词多义、语境、联想三个角度对此作出解释。
摘 要:计算机网络外语辅助教学是未来教学的主流趋势,学生在新模式“网络自主学习”中,他们的计算机应用能力如何?这是否与他们的学习效能有关?本论文通过实验方式来说明网络自主学习中,学生的计算机应用能力与学习效果具有相关性。对学生计算机应用能力进行针对性培训是必要的。  关键词:自主学习;计算机能力;听力教学  [中图分类号]H319  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007)1
摘要:外来词是英语修辞中一个独特的领域。它的修辞功能,一类是在意识层上吸收异族文化的精华,填补英语词汇的不足,借以达到交际修辞所崇尚的简洁、明了;另一类是在潜意识层上宣泄某种内在的感情,抒发某种潜伏的意念。  关键词:外来词;文化心态;简洁明确  [中图分类号]H313.5  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007) 06-0047-4  Abstract: Among th
作为主流文化的政治文化对翻译有着不可否认的制约作用,具有较强政治意识的译者对译入语不应消极地接受,而是要作出积极的反应,在宇里行间流露其政治观点。由于译者的政治意
《疯狂英语教师版》2006年第10期(总第34期)上刊登了广东教育杂志社《高中》编辑部,蒋小青老师的一篇文章——《对高考英语单项填空题的几点思考》,该文谈及作者对2006年各份高考卷中存在的一些问题的认识,并给出了相应的建议,文章共谈论了作者对今年高考单项填空题的四个看法,笔者认为,其中有的观点和建议是值得采纳的,但有些观点和建议值得商榷,例如:  文中看法(3)原文是这样表述的:  (3)个别试
摘要:《爱丽丝》系列不仅是通常意义上的儿童文学经典,也是英国胡话文学的杰出之作。本文通过对作品中人物语言和胡话诗的示例分析,展示了作家高超的创造力和作品独特的艺术魅力,指出作品的语言特点是非逻辑的逻辑和有意义的胡话。同时,本文以此说明因为英汉语言的差异,只有阅读英文原著才能更好地领略其语言魅力。  关键词:胡话;胡话诗;逻辑;戏仿;混合词  [中图分类号]I106.8  [文献标识码]A  [文章