论文部分内容阅读
在实际生活中处理语言输入的能力对于成功习得一种语言至关重要,然而目前对于语言学习者如何理解或是产生语言仍然知之甚少。本文使用心里语言学的技巧以及对比不同的人在语言学习中对歧义句的处理方法,对语言学习者对歧义句的处理进行分析,结果表明:成人对单语句子的处理速度快、效率高、高度自动化。而儿童在使用解析词汇-语义及语用信息的过程中比成年人的能力更加受限,并不随时间变化而变。孩子和成人之间的处理经验差异可以解释为其它的因素,而对于母语使用人士间的明显的分歧则在句法处理的过程中得以体现。成人学习者在解析的过程中都是由词汇--语义暗示来引导,却很少通过句法信息。
The ability to deal with verbal input in real life is crucial to successful acquisition of a language, yet little is known about how language learners understand or produce a language. In this paper, we use the psycholinguistics skills of my heart and compare different people’s handling of ambiguous sentences in language learning, and analyze the handling of ambiguous sentences by language learners. The results show that adults can process monolingual sentences quickly and efficiently , Highly automated. Children are more limited in their ability to interpret vocabulary-semantic and pragmatic messages than adults, and do not change over time. The differences in the handling experience between children and adults can be explained by other factors, while the obvious disagreements among native speakers are reflected in the syntactic process. Adult learners are guided by lexical-semantic cues in the process of parsing, but seldom pass syntactic information.