论文部分内容阅读
【清】陆陇其崇明县有吴姓老人者,年已九十九岁,其妇亦九十七岁矣。老人生四子,壮年家贫,·鬻子以自给,四子尽为富家奴。及四子长,·咸能自立,各自赎身娶妇,遂同居而共养父母焉。卜居①于县治之西,列肆共五间:伯开花布店,仲开布庄,叔开腌腊②,季开南北杂货,四铺并列,其中一间,为出入之所。四子奉养父母,曲尽③孝道。始拟膳每月一轮,周而复始。其媳曰:“翁姑④老矣,若一月一轮,则必历三月后,方得侍奉颜色⑤,太疏。”拟每日一家,周而复始。媳又曰:
[Qing] Lu Long Chongming County, there are people surnamed Wu, aged 99, his wife also 97-year-old man. Four sons of old age, Zhuangnongzai poverty, slaughter son to self-sufficiency, the four sons as rich slave. And the four sons, salty to self-reliance, their own redemption to marry a woman, then living together and support their parents Yan. Buju ① west of the county government, a total of five listed Stanford: cloth bloom cloth shop, Zhong Caobu Zhuang, tertiary open pickled wax ②, quarter open north and south groceries, four shops side by side, one of them for the access. Fourth son foster parents, song ③ filial piety. The first meal a month, go round and start again. His daughter said: “Weng Gu ④ old men, if the January round, then will be calendar after three months, the party served color ⑤, too sparse.” "To be a daily one, go round and start again. In-law said: