莫言9月赴高雄演讲

来源 :书香两岸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:affairs365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  大陆作家、2012年诺贝尔文学奖得主莫言将于今年9月首度赴台,并在第二届星云人文世界论坛以“文学家的梦想”为题在高雄演讲。
  台媒报道,第二届“星云人文世界论坛”将在9月15日于高雄佛光山佛陀纪念馆举行,论坛每年均邀请世界级领袖访台,本届将以“梦想”作为主题,邀请莫言担任主讲贵宾,畅谈长年写作历程。
  莫言目前已发表80多篇短篇小说、多篇中长篇小说与散文集,此外还创作过9部影视文学剧本及2部话剧作品。历经多年写作之后,莫言终在2012年获诺贝尔文学奖,是第一位获此奖项的大陆作家。主办单位表示,“世界最伟大的改变,都源自不可思议的伟大梦想”,期待藉由莫言的演讲,让听众体验莫言所带来的感动力量。
其他文献
现代社会信息爆炸,读者可以从互联网获得无限多的信息。但正如台湾商务印书馆总编辑方鹏程所说,网络上的这些信息“不一定完全正确,还需要经过专家学者的过滤和论证,才能放心使用”。  科学知识亦如是。网络上众多所谓的“专家建议”或是“民间秘方”,往往没有经过权威机构的认证,在散布的过程中,极易误导民众。而科普书籍经过作者、编辑、编审等的研究、合作和把关,在权威性和可信度上明显高于网络上众多来路不明的信息。
期刊
1998年11月,贺鹏飞、陈绍敏夫妇在北京成立了一家主营人文社科类图书经销的图书公司,起名“鹏飞一力”。2004年,公司业务从图书批发销售拓展至出版领域,这几年日渐成长,每年出版新书200余种,同时引进、出版了100余种国外及港台地区的图书。此外,为了最大限度地整合上中下游各个环节的资源,公司从2009年开始策划,并于2010年7月启动了“字里行间”连锁书吧项目。2011年3月,鹏飞一力与凤凰出版
期刊
三十年前,《将军决战岂止在战场》(完全本的上部)名动海内外的时候,我还是个未识字的稚子。所以,说起当年的风云人物和事件,看着我一脸迷茫的表情,作者黄济人老师总会善解人意地问:“小李呀,像你这样的年纪,你知不知道……?”  这样的句式让我感受到两个特别明晰的信号:一是黄老师观察入微体贴备至,他对那些把他视为子侄的国民党将军们一定充满了深刻的理解和悲悯,他笔下的那场不见硝烟却至为残酷炽烈的灵魂决战,一
期刊
最近,一篇题为《为什么每人喜欢的音乐都是不同的?》的文章引起我的注意。  文章引述《科学》(Science)杂志上,加拿大麦吉尔大学神经生物学研究所的瓦洛里·萨利姆普尔(Valorie Salimpoor)博士,运用“功能性磁共振成像技术”(fMRI)对19名受试者进行了音乐口味测试实验的论文。论文指出,大脑中的听觉皮层和伏隔核(Nucleus Accumbens,又名阿肯伯氏核)与受试者对一段音
期刊
两岸服贸协议签订至今,开放陆资来台投资印刷业话题持续延烧。台湾部分出版业者抗议当局事先没有沟通协调,黑箱作业将造成巨大冲击,“文化部长”龙应台表示,当局已争取到一名“文化部次长”加入经济部投审会,未来若有陆资想来台投资出版业,“文化部”会执行把关之责。  龙应台表示,“文化部”对于出版产业与大陆的交流谈判是有策略的,从源头创作到市场,都有策略的。“我要对出版界好友说的是,我们一定会做到严格把关。”
期刊
上海世纪出版股份有限公司少年儿童出版社出版《男生贾里全传》、《女生贾梅全传》至今已有整整20年,销量双双突破百万册。7月8日,上海少儿社举办出版纪念研讨会,不仅吸引了文学界、教育界的专业人士,更有众多“80后”、“90后”、“00后”的忠实读者到会分享阅读感悟。  秦文君的成名作《男生贾里》1993年出版后,“贾里”、“贾梅”两个丰满鲜活的人物形象就一直伴随青少年读者成长。上海作家协会儿童文学委员
期刊
台湾现代诗开山鼻祖纪弦于当地时间7月22日以百岁高龄在美国加州辞世。  诗人郑愁予接受台湾媒体采访时说:“纪弦在整个中国现代诗史上,是一个巨人。要谈纪弦的重要与影响,即使写一本书都说不完。纪弦把现代派的火把带到了台湾。”郑愁予心目中的纪弦诗风独树一帜,语言肌里绵密,音乐性强烈,且白话、俚语皆入诗。尤其《独步的狼》等代表作品,“迄今可说是还没有人能超越其上”。  纪弦曾写《还我钓鱼台》一诗,表达中华
期刊
最近两年,西方作家书写中国的书籍被频频引进。其中通过长年的追踪观察,书写大变革之下中国人个体的生活和情感,让大众读者产生深刻共鸣的“人本派”纪实文学作品,广受好评。这类作品中最具代表性的,是美国作家彼得·海斯勒的“中国三部曲”。此外,和彼得·海斯勒一样作为“和平队”的志愿者来到中国,并在中国生活十几年的迈克尔·麦尔关于老北京胡同生活的著作《再会,老北京》也是口碑之作。  麦尔说,“我认为这对我的写
期刊
台湾不当翻译问题实在太多,该正视的是台湾翻译政策与市场缺失。  台湾实践大学应用外语系讲座教授陈超明指出,台湾从当局到民间都不重视翻译专业,以为懂英文就懂翻译,殊不知翻译还涉及文化与专业的鸿沟,所以翻译质量很差,甚至出现标语翻错的国际笑话。  台湾师范大学翻译所教授周中天直言,台湾存在“权威”的名人主义,就算似懂非懂甚或看不懂,也不敢怀疑正确性,也少有人有时间或能力去找原文比对,导致多数人永远不知
期刊
两岸签定《服贸协议》后,台湾出版业者因开放印刷业务出现歧见,对此“海峡两岸文化创意产业高校研究联盟”理事长范周教授7月7日指出,台湾文化创意底蕴十足,官方及民间实应展现更大自信,以4个方向与大陆市场合作,创造大中华区的文化经济。  范周表示,首先在文创发展的规划、顶级层面,应该要有大手笔、气魄及愿景,这一点是基于台湾经济考虑,这里经济曾经腾飞,但是到20世纪末、21世纪初,台湾经济成长突然放慢,找
期刊