论文部分内容阅读
日前,商务部、发改委、公安部和环境保护部联合公布了《机动车强制报废标准规定》(以下简称《规定》),《规定》共有十一条,将自2013年5月1日起施行。值得注意的是,本次发布的《规定》针对出租客运汽车、租赁载客汽车、公交客运汽车、营运载客汽车、专用校车、大中型非营运载客汽车(大型轿车除外)、装用单缸发动机的低速货车、装用多缸发动机的低速货车以及微型载货汽车、危险品运输载货汽车、其他载货汽车(包括半挂牵引车和全挂牵引车)、有载货功能的专项作业车、无载货功能的专项作业车、全挂车、危险品运输半挂车、集装箱半挂车等,都有明确的使用年限限制。由此可见,几乎各类商用车都被列入到期强制报废的
Recently, the Ministry of Commerce, the NDRC, the Ministry of Public Security and the MEP jointly promulgated the “Mandatory Motor Vehicles Scrapping Standard” (hereinafter referred to as the “Regulations”), “Regulations” a total of 11, will be effective May 1, 2013 . It is noteworthy that the release of the “provisions” for rental passenger cars, leased passenger cars, bus passenger cars, passenger cars for business, special school bus, medium and large non-operating passenger vehicles (excluding large cars), with a single cylinder Low-speed trucks equipped with engines, low-speed trucks equipped with multi-cylinder engines, and mini trucks, dangerous goods transport trucks, other trucks including semi-trailer tractors and trailer tractors, , No special cargo vehicles operating vehicles, trailers, semi-trailer transport of dangerous goods, container semi-trailer, etc., have a definite useful life limit. This shows that almost all types of commercial vehicles have been included in the mandatory retirement due