论WTO《补贴与反补贴措施协定》中“某些企业”的法律界定与解释

来源 :国际经济法学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:icanfly316
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“某些企业”是WTO《补贴与反补贴措施协定》专向性标准的核心概念,但缺乏明确界定。“某些企业”解释的难点在于“产业”和“一组产业”这两个范畴,美欧反补贴法对此没有明确的客观标准,WTO争端解决机构通过的报告也缺乏明确的法律指引。“产业”的解释应当以“相同产品”为基础,构成“一组产业”诸产业之间不需要以共同性为纽带,但应当设定实体和程序标准加以限定。WTO应通过多种途径明确“某些企业”的法律含义,其中我国应当有所作为。 “Some enterprises ” is the core concept of the WTO-specific standards for the agreement on subsidies and countervailing measures, but it lacks a clear definition. “Some enterprises ” The difficulty of interpretation is that “industry ” and “a group of industries ” these two areas, the United States and Europe anti-subsidy law there is no clear objective standard for this, the WTO Dispute Settlement Agency adopted the report Lack of clear legal guidance. The interpretation of “industry” should be based on “identical products” and constitute a “group of industries.” There is no need for commonality as a link between industries, but substantive and procedural standards should be set. The WTO should clarify the legal implications of “certain enterprises” through a variety of channels, of which China should do something.
其他文献
扑朔迷离的法甲联赛在经过十轮的鏖战之后终于显露出了一些端倪,由于欧塞尔队3:1战胜色当队的那场比赛被足协判定需要重赛,因此大黑马尼斯队便凭借6胜2平2负的战绩暂时排名
从远古开始,人类就经常凝视天空中的飞鸟,做着关于“飞翔”的梦。几千年过去了,人类从来没有放弃对这个梦想的追逐。在中国,传说有鲁班制作的木鸢,能飞行几千里而不落;在西
赤峰市郊区当铺地村位于赤峰城北十公里,地处阴河北岸。建国初期,这里曾是一片茫茫沙海,4000多亩耕地被星罗棋布的大小沙龙分割得七零八落,自然环境恶劣,生产条件低下,使这
乌盟林业部门采取多种形式,坚持走科技兴林的路子,在连续干旱的情况下,林业生产跃上新的台阶。乌盟属于干旱半干旱地区,风沙危害严重,自然条件差,林业生产长期徘徊不前。自1
1.“黑豹”——尤西比奥(葡萄牙) 勇猛强劲冲击波,攻城拔寨是一绝。 2.“独狼”——罗马里奥(巴西) 谁敢小瞧我个矮,一剑封喉叫你衰。 3.“小鸟”——加林查(巴西) 别看两腿
从贸易便利化议题的演化历程,以及相应的国际组织在此领域的努力,可以预见其将对我国包括海关法律在内的众多法律产生广泛的影响。海关立法的相应领域应当及时予以相应转变,
气候变化关系到人类的可持续发展,成为各国经济发展、能源应用的硬约束。《联合国气候变化框架公约》与《京都议定书》是全球应对气候变化的具有强制约束力的国际条约,它们的
去年,我随中国丝绸进出口公司赴西欧贸易洽谈。在意大利的米兰,从机场去市区的路上,我觉得开车的中国司机挺面熟,似曾相识。到达下榻的旅馆后,身材高大的中国司机帮我们将行
我们科左后旗地处科尔沁沙地腹部,现有沙地面积1181万亩,占总面积的68.3%.近十年来,我旗种树种草治理荒沙虽然取得了一定成绩,但每年尚有4.1%的土地继续沙化.沙化已成为制约
林业是农业和水利的生态屏障,对于保障农牧业稳产高产和水利设施发挥效能具有重要作用。要高度重视林业发展,全面实现造林绿化规划,严格执行采伐限额,加强资源培育和森林保