翻译中概念范畴的分类和相互关联性——以翻译理论、策略、方法、技巧为例

来源 :中国朝鲜语文 | 被引量 : 3次 | 上传用户:wangchuabnao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论是从翻译实践中概括出来的相关知识系统化结论以及对于翻译相关的现象或者本质做系统的描写和阐释;翻译策略通常指涉对象是文化,即体现译者对源语言文化的取舍和选择;直译和意译属于翻译方法,是实现翻译策略的具体手段,指涉对象是语言形式;翻译技巧则以贯彻翻译方法为目的,具体体现在译者在文章词句的调整技巧上,具体包括注释、增词法、减词法、转换语序等等。由此自上而下,其次序大致可列为理论、策略、方法、技巧,在翻译应加以明确并贯彻这一点。
其他文献
作为近现代建筑设计史上不可或缺的人物,对于密斯作品及其设计哲学的研究是个不容忽视的课题。对此本文主要对密斯·凡德罗的两部作品和设计哲学进行深层次地探讨,深入探究密斯"少即是多"的观念,流动空间与建筑之间的关系以及密斯哲学与中国传统道家哲学一致性等方面的问题。
高三复习课是高中数学课堂的重要组成部分,关乎着高中学生能否在一年的时间内把高一高二所有所学过的知识点深层次理解以至于融会贯通,它是教学实施不可忽视的重要一环。可是由于高三复习节奏紧凑任务繁重等原因,教师只是简单梳理曾经所学过的知识点然后重复机械性的刷题,对于重难点也不会再次展现其知识发生发展的过程,忽视了学生的主体地位。随着国内HPM研究的如火如荼的展开,其HPM发展逐渐从理论探讨延伸到实践研究。
期刊
土壤中的养分丰缺决定了葡萄果实的产出质量,明确京津冀地区葡萄园的土壤养分状况,可以采取对应的措施,有助于葡萄增产,为葡萄园合理施用肥料提供科学依据。采集了京津冀地区38个典型葡萄园的土壤样品,通过测定不同年限、不同土层深度的土壤pH值、EC值、有机质、有效磷、速效钾、全氮、全磷、全钾等化学指标,分析京津冀地区主要葡萄产区的土壤性质随葡萄种植年限及土层深度不同、种植区域不同的演变规律,并对此区域的葡
<正>高三二轮复习承上启下,是知识系统化、条理化,促进灵活运用的关键时期,是促进学生素质、能力发展的关键时期.围绕一轮复习中暴露出来的学生的难点和易错点,同时也是高考的热点和关键点,利用紧密相关性的知识或方法形成"微专题",进行专项研究,能够在短时间内让学生找到专门的方法解决一系列棘手的问题,一举多得,事半功倍.在高三二轮复习中,笔者从如何巧妙构造"辅助函数"尝试解决一些导数问题中的困惑,进行了"
期刊
极简主义设计是如今现代主义设计的一大派别。而相对于极简主义,"包豪斯"是一个最具代表性的思潮。所谓极简主义是将色彩、形体、空间、点线面等等对这些基本的造型元素进行重新整理,将其精简到无法再精简的程度后,整齐的放在现实生活中。其设计风格,不像传统时期设计那样重视形式感,仅专门服务于权贵,与其相比现代主义设计更加具有民主主义特色。现代极简主义设计,更加提倡无装饰的简单几何造型,秉承"少则多"的特征。
本文首先介绍了高三数学"逻辑化、结构化、层级化"教学设计的涵义,然后以导数复习模块为例介绍怎样运用"逻辑化、结构化、层级化"来进行教学设计,并提出了高三复习的几点策略。
在数学高考复习含参函数单调性的讨论过程中,学生比较难理解,但它却是近几年高考热点之一,为了帮助学生突破这个难点,本文作者通过信息技术手段,用思维导图进行归纳小结,逐步培养学生逻辑思维能力,并给高考复习的师生分享经验。
随着中国步入老年型国家,老年旅游市场已经成为我国旅游市场的重要组成部分。这无形中带来了挑战也带来了商机。文章根据我国地理环境的特点,针对我国老年旅游市场的现状和存在的问题,提出进一步开发老年旅游市场的建议,促进老年人生活质量的提高和旅游业的可持续发展。
<正>华罗庚先生曾说过,学习数学有两个过程:其一由薄到厚,其二是由厚到薄.在新授课学习过程中,学生逐个学习知识点,可以看作是一个由薄到厚的过程;而复习课由专项数学知识的整合,将零碎知识进行提炼、概括、整合,寻找知识间的联系,将数学本质挖掘出来,以便从宏观、整体的角度去看问题,形成解决一个主题的方法则是由厚变薄的过程[1].基于上述理论,本文以"不同背景下的切线问题解决"主题教学为载体,谈谈复习课主
期刊