浅议如何提高文言文翻译正确率

来源 :高中生学习(师者) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wang8danyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言翻译的关键是实词,实词如果能准确,那么文言语句翻译的正确率就会大大提高。在文言教学中,必须把准确理解文言实词含义作为核心,而语感的培养和语境意识的有效结合也是文言语句翻译的关键所在。 The key to classical Chinese translation is real words. If the actual words can be accurate, then the accuracy of the translation of classical Chinese sentences will be greatly improved. In classical Chinese teaching, we must take the accurate understanding of the meanings of classical Chinese words as the core, and the key to the translation of classical Chinese sentences is the effective combination of language sense and contextual awareness.
其他文献
2016年是“十三五”的开局之年,也是全面建成小康社会决胜阶段的首战之年。作为财政支农工作的主战场,农业综合开发要认真贯彻落实中央关于“三农”工作的决策部署和具体要求
致命性室性心律失常是急性心肌梗塞病人近期死亡的主要原因,而呼离散度延长与致命性室性心律失常有着密切的关系[1]。本文通过对58例急性心肌梗塞患者的仰d测定,对其与室性心律
历史本身会不停地重复,所以过去发生过灾难,肯定要准备。可是那些没有发生过的事情,不代表不用准备。做BCM的先决条件是什么?就是考虑事情的影响。华人说前因后果,很多时候。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
朱棣带兵去寻找北元的军队,想一举歼灭他们。大军长途跋涉了好几天,冒着大雪终于找到了北元军队,并神不知鬼不觉地安插到了乃儿不花(北元太尉)营地的眼皮底下。让所有人没有
“联片教研”是近两年我区小学数学学科教研活动的方式之一。这是根据我区地域的特点和教师的实际情况,从促进农村教师专业发展的角度提出的一种教研思路。我区地域广阔,从北
一天傍晚,一对年轻夫妇带着他们5岁的儿子,心急火燎地来到医院急诊室。他们告诉医生:1小时前孩子被他们从幼儿园接回家后,就急着要上厕所,可怎么使劲也解不出尿来。父亲发现
我国大力推行素质教育,农村的课程改革也已经全面展开,但是农村教育状况和城镇差距较大,而课程改革推进速度较快,农村小学并没有做好充分的改革准备,给正常教学带来了很多问
为了带出更快乐、更自信的孩子,心理学家及教育学家总结出以下适当的教育方法。一、教育最好在孩子情绪好的时候进行因为孩子处于疲倦、饥饿、烦恼等不良状况下,本身脾气就
一、热点概述南亚地区包括印度、巴基斯坦、孟加拉国、尼泊尔、不丹、斯里兰卡、马尔代夫等国和克什米尔地区,同我国有较长的边境线,共有人口约12亿,是世界上贫困人口最多的