古典诗词的文本解读(二)

来源 :古典文学知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:houjz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  (1) 山头江郎解语无
  诗友知畏斋问:钟教授您好,最近读清代张穆《题吴荷屋中丞度仙霞岭图》一诗,其中有“山头江郎解语无(事见《太平寰宇记》),应为使君慰鞅掌”一句,请问应该如何理解?谢谢!
  钟振振答:知畏斋诗友您好!括号里的文字,应是张穆的自注,告诉读者“江郎”故事出自《太平寰宇记》。《太平寰宇记》,北宋乐史撰,北宋初期的一部地理总志。其卷九十七《江南东道》九《衢州·江山县》曰:“江郎山……《郡国志》云:山上有三峰。峰上各有一巨石,高数十丈,岁渐长。昔有江家在山下居,兄弟三人,神化于此,故有三石峰在焉。”“衢州”,即今浙江省衢州市。“江山县”,即今衢州市下辖的江山市(县级)。“江郎山”,是江山市境内著名的风景区。《郡国志》,即晋代司马彪所撰《续汉书·郡国志》,可见这传说至迟魏晋时期已经有了。
  “解语无”,翻译成现代汉语,就是“能(会)说话么”。
  “使君”,这里是对朝廷派往地方的高级官员的尊称。张穆诗题称吴荷屋为“中丞”,“中丞”是清代巡抚的别称。
  “鞅掌”,语出《诗经》。《诗·小雅·北山》曰:“或栖迟偃仰,或王事鞅掌。”“王事鞅掌”,是公务繁忙、烦劳辛苦的意思。
  张穆诗题中的“仙霞岭”,在今江山市西南,绵延于浙江、福建群山之间。吴荷屋过仙霞岭,行经江山境内的那一段,是能看到江郎山的。吴因公务而翻山越岭,走那么崎岖险峻的山路,因此张穆这两句诗是说,化为江郎山三石峰的三位江家小哥,如果还能开口说话,应该会关切地慰问吴荷屋中丞:使君您辛苦了!
  全国各地的山峰,多有此类根据山峰的形状或数量而虚构出来的故事传说。山如此,水也不例外。诗人词人们往往采用此类故事传说,将山水拟人化,设想它们如此这般地与人们互动,以活泼诗词的情境与情趣。张穆此诗,也是一例。
  (2) 阿珍
  诗友知畏斋问:清代张穆《送尹实夫年丈观察蜀中》诗四首其二:“关右循声简帝心,仰勞温语到园林。割将寸寸滇池色,悔听飞飞杜宇吟。难秘老材崇国枳,重萦绣服润华簪。阿珍况是同清宦,敢惮关河载骤骎。”尾联,揣摩句意,或尹实夫自道心事,或张穆劝勉尹实夫:况且子孙也在朝为官,岂敢畏惧关河迢迢车马劳顿乎?含两层意思,为子孙计,虽留恋故土,也必须去,此为第一层意思;为臣者奔走于王事,特以尽其职分之所当为而已,何敢自以为劳哉!此第二层意思。“阿珍”可不可以指子孙呢?
  钟振振答:知畏斋诗友,很敬佩您的学术功底和求索精神。您对张穆这两句诗的解读,大方向是对的,也给了我很大的启发。当然,在您的解读的基础上,我经过反复琢磨,也有一些个人的不同看法,未必都对,仅供您参考。
  在讨论正题之前,我想就诗中很关键的一个短语——“同清宦”,发表一点补充意见。您把“同清宦”理解为“同时(同朝)为官”,是说得通的。但它还有另一种可能性,即“同地为官”。我读书有限,除张穆诗外,没见过其他“同清宦”的用例。不过,“清”字是修饰成分,把它拿掉,并无大碍。而“同宦”,古代诗歌里用例就多了。如唐人韦应物《趋府候晓呈两县僚友》诗云:“趋府不遑安,中宵出户看。满天星尚在,近壁烛仍残。立马频惊曙,垂帘却避寒。可怜同宦者,应悟下流难。”宋人晁补之《游栖霞寺呈提刑学士毅夫兄》诗云:“异乡同宦对绝景,令我不指东飞鸿。”元人刘将孙《语别》诗云:“殊时得同宦,特用慰浮沉。”明人倪岳《送董寿卿吉士赴南京户部》诗:“同宦更逢摩诘在,思乡怀古共悠悠。”这些用例,都有“同地为官”的意思。又,清人储方庆《喜逢同年吕讷庵赋赠》诗云:“暂时同薄宦,何日渡迷津?”李光庭《答张南山见寄雪堂歌》诗云:“仙才小试黄梅县,我到齐安同薄宦。”“薄”字也是修饰成分,与“清”字性质相同,语法结构是一样的,可以用为旁证。而这两个用例,也都有“同地为官”的意思。其中李光庭诗说,他的朋友在今湖北黄梅做官,他自己在齐安——也就是今湖北黄冈做官,就湖北这个范围来说,也可算是“同地”。比较起来,尹实夫与“阿珍”的“同清宦”,解作“同地为官”似更为精准。为什么?留待讨论完了您所提的问题再说。
  “阿珍”可不可以指子孙呢?——这个问题,首先应该讨论的是“阿珍”二字的“能指”,即它可以指哪几类人?然后再来讨论它的“所指”,即它在这一首诗中到底指什么人。这好比刑警捉拿罪犯,先得排查出所有的嫌疑人,然后一一加以甄别。(比喻总是跛足的,请原谅我对“阿珍”的不恭敬。横竖他如今肯定已经作古,无法来找我算账。一笑!)总之,就是先用“胪列法”,后用“排除法”。
  在张穆之前,古代文献里出现过的“阿珍”,为数不少。其身份有:
  (1) 僧人。东晋时僧珍,小名“阿珍”。见唐人陆龟蒙《小名录》卷上。
  (2) 少数民族将领。元人伐宋时,有将军名“阿珍”。见元代姚燧《牧庵集》卷十三《湖广行省左丞相神道碑》。
  (3) 娈童。即同性恋者的男妾,或曰男宠。元代词人滕玉霄有赠歌童“阿珍”《瑞鹧鸪》词“分桃断袖绝嫌猜”云云。见明人杨慎《词品》卷五。
  (4) 歌妓。见明人余纫兰《燕林藏稿》卷七《书·喻宁孺》曰:“为乐不及时,负花下歌扇,当奈何!因忆足下少年,欢昵不辍岁时,若与日月各争其所。当时阿珍诸姬辈,仍长在耶?……凉飙至日,当来与足下觅歌楼。”
  (5) 皇妃。清人褚人获《隋唐演义》小说卷十六云:唐玄宗妃子江采,小字“阿珍”。
  (6) 女儿。清人李光廷《广元遗山年谱》卷下谓金人元好问第三女名“阿珍”。又,袁枚《小仓山房诗集》卷二十二《阿珍》云:“阿珍十岁髻双丫,又读诗书又绣花。娘自怒嗔爷自笑,不知辛苦为谁家。”方浚师《随园先生年谱》曰:“乾隆二十五年庚辰,先生四十五岁,女阿珍生。”
  (7) 番族地方首领。清代官修《皇清职贡图》卷五有甘肃省碾伯县土指挥同知名“阿珍”。
  以上七种人,显然都不可能与尹实夫“同清宦”,都可以排除。   (8) 学生。清人欧阳辂《示诸学子》诗云:“阿珍虽稍稚,一隅解三反。”(见邓显鹤编《沅湘耆旧集》卷一百二十九)
  (9) 外孙。清人段玉裁《经韵楼集》卷九《外孙龚自珍字说》云:“龚婿之子,小字阿珍。嘉庆庚午,其父名以自珍。”
  以上两种,似乎也不靠谱。因为张穆生于1805年,而欧阳辂生于1767年,只比张年长一辈;而龚自珍生于1792年,只比张年长十三岁。在张穆那个年代,欧阳辂其诗,龚自珍其人,还不可能成为经典而被人引用。
  至此,我这个“刑警”查出的“嫌疑人”全到了场,可是很遗憾,一个都对不上号,只好统统放他们回家。
  有道是山重水复疑无路,柳暗花明又一村。正当黔驴技穷之际,忽然看到张穆这组诗的第四首有“传经文度同清宦”之句!“阿珍”与“文度”都与尹实夫“同清宦”,又在同一组诗里被诗人提及,很有可能是同一人!
  而这“文度”,便是东晋名臣王坦之,字文度,《晋书》卷七十五有传。但他本传所记,都是一本正经的话,看了也记不住。倒是《世说新语·方正》篇记了一段他与他老爸王述的趣事,四十年前读过一遍,至今难忘:“王文度为桓公长史时,桓为儿求王女,王许咨蓝田。既还,蓝田爱念文度,虽长大,犹抱着膝上。文度因言桓求己女婚。蓝田大怒,排文度下膝,曰:‘恶见,文度已复痴,畏桓温面?兵,那可嫁女与之!’文度还报温云:‘下官家中先得婚处。’桓公曰:‘吾知矣,此尊府君不肯耳。’后桓女遂嫁文度儿。”说的是王文度在大将军桓温手下做官,桓温想要他的女儿做自己的儿媳妇。文度说,让我回去问一下老爸。他老爸蓝田侯王述特宠爱他这个宝贝儿子,他都到了有女儿可以定亲的岁数了,回到家里,老爸还把他抱起来,放在大腿上坐。您说古往今来,天底下还作兴这么宠儿子的吗?更好玩儿的是,当文度乘老爸开心的当儿提到这门亲事时,老爸说翻脸就翻脸,一下把他推下地,训斥道:“呸!你傻了吧?怕桓温那张脸?一个丘八,怎么可以把女儿嫁给他家!”文度只好回去对桓大将军说:“卑职的小女已经许给别家了。”(可爱,连谎都不会撒!)桓大将军说:“啊,我知道了,是令尊大人不同意啊。”末了,倒是桓大将军把自己的女儿嫁给了王文度的儿子。王蓝田、王文度父子二人都是大名人。王蓝田宠爱儿子的肢体动作能数十年如一日,也真是旷古奇葩了。因为这个故事,“文度”便成了“爱子”的同义词。
  如此说来,张穆诗之所谓“文度同清宦”,岂不就是“爱子同清宦”吗?
  根据“等量交换”的数学定理,则所谓“阿珍况是同清宦”,也就等于说是“爱子况是同清宦”了。
  现在可以作总结了。
  “阿珍况是同清宦,敢惮关河载骤骎”,张穆这两句诗是模拟尹实夫的口吻在说话:“(皇上那么器重我,)我哪能害怕四川路远、旅途劳顿?更何况,有爱子也在四川当差呢。”(笔者按:儿子与他同地为官,自然可以随时伺候起居。如果这回一同赴任,一路伺候到四川,那就更好了。)
  由于是模拟尹实夫的口吻,那么,用小名来称呼儿子,便是顺理成章之事。因此我推测——“阿珍”当是尹实夫儿子的小名!还可以进一步推测——他的名字也许是“尹珍”或“尹某珍”。
  (3) 乌龙
  诗友月映霜华问:北宋著名词人柳永《乐章集》中,有一首《玉楼春》词:“阆风歧路连银阙。曾许金桃容易窃。乌龙未睡定惊猜,鹦鹉多言防漏泄。匆匆纵得怜香雪。窗隔残烟帘映月。别来也拟不思量,争奈余香犹未歇。”钟老师,“乌龙未睡定惊猜,鹦鹉多言防漏泄”是两个神仙故事的典故么?
  钟振振答:月映霜华诗友,读此词开头“阆风歧路连银阙。曾许金桃容易窃”二句,很容易使人误以为它是写神仙世界,因为“阆风”是古代神话里的仙山,神仙居住的地方;“窃桃”则是古代神话中东方朔偷王母娘娘仙桃的故事,大家都熟悉。其实,唐宋诗词及传奇小说中,常常把美女比作仙女,把男人狎妓、偷情说成“游仙”。当然,要追溯其源头,则说来话长,离您提的问题比较远,因此我们只说唐宋。明白了这一点,许多唐宋词,特别是唐五代北宋词里大量的艳情词,就都不难读懂了。比如柳永这首词,就写的是婚外恋。内容既不可取,艺术上也只能说是差强人意。词中,特别是唐五代北宋词中,代言体比较多,故不好一口咬定说它就是柳永的自我“爆料”,尽管也不好完全排除这种可能。我更倾向于说,这是柳永为了迎合市民社会受众的口味而创作的“意淫”之词。
  具体来说,故事的发生地是女方家里,所以虚拟为仙境。而“窃桃”,也不过是偷尝禁果的隐喻罢了。“乌龙”指女方家里养的狗狗,黑色而体型长大,故称。狗狗没睡,见陌生男子夜晚到家里来,定然汪汪汪地叫,会惊动左邻右舍的。至于鹦鹉嘛,多嘴多舌,在它面前说话可得小心,如不提防,被它学舌了去,私情总有一天要泄露。
  “乌龙”指狗狗,这不是我的猜测或杜撰。法律讲究“谁举报,谁举证”,下面我就征引若干条古代文献来证明:
  (1) 旧题晋代陶潜《搜神后记》卷九:会稽人张然滞役在都,经年不得归家。有少妇,无子,唯与一奴守舍。妇遂与奴私通。张然养一狗,名曰乌龙。张然归,妇与奴谋,欲杀张然。张然与妇共坐食。奴张弓拔矢。张然乃以盘中肉掷狗,曰:能救我否?狗伤奴,奴倒地。狗咋其阴。张然取刀杀奴。(原文较长,删节从简,特此说明。)
  (2) 旧题白居易《白氏六帖事类集》卷二十九:“乌龙,古犬名。”
  (3) 唐代某姊妹三人联句诗:“绣床怕引乌龙吠,锦字愁教青鸟衔。”
  (4) 宋人李昉等《太平广记》卷四十八引《仙传拾遗》:“韦善俊……常携一黑犬,号之曰‘乌龙’。”亦见宋人陈葆光《三洞群仙录》卷五引《高道传》。
  (5) 宋人龚明之《中吴纪闻》卷五引范周题石存中园亭壁诗:“可惜南山焦尾虎,低头拜狗作乌龙。”
  (6) 宋人王楙《野客丛书》卷二十五:“今谚有唤狗作‘乌龙’语。”
  以上诸条,是主要证据。
  (7) 李商隐《题二首后重有戏赠任秀才》诗:“适知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。”下句意即“羡杀狗狗卧锦茵”。
  (8) 唐人薛逢《元日田家》诗:“蛮榼出门儿妇去,乌龙迎路女郎来。”下句意即“狗狗迎路女郎来”。
  (9) 唐人韩偓《夏日》诗:“相风不动乌龙睡,时有娇莺自唤名。”上句意即“相风不动狗狗睡”。
  (10) 宋人蔡襄《至和杂书》诗五首其二《八月二日》:“秦楼后夜锁孤鸾,秋风不动乌龙睡。”下句意即“秋风不动狗狗睡”。
  以上诸条,是辅助证据。
  大家都知道,唐人元稹的传奇小说《莺莺传》,也就是戏剧《西厢记》的源头,是以自己年轻时的一段爱情故事为基本素材的。他便是“张生”的原型,他所始乱终弃的初恋情人便是“崔莺莺”的原型。但一般人恐怕不知道,元稹的《梦游春七十韵》诗,以及他的“死党”白居易的《和梦游春诗一百韵》,也是以他与“莺莺”幽会的故事为基本素材。将柳永词与元稹、白居易的这两首诗比读,我们发现一个有意思的细节,即女主的家中都有共同的“道具”——“乌龙”与“鹦鹉”:
  (11) 元稹《梦游春》诗:“昔岁梦游春,梦游何所遇?……乌龙不作声,碧玉曾相慕。……鹦鹉饥乱鸣,娇娃睡犹怒。帘开侍儿起,见我遥相谕。……”
  (12) 白居易《和梦游春》诗:“昔君梦游春,梦游仙山曲。……乌龙卧不惊,青鸟飞相逐。……”
  这说明什么呢?说明“乌龙”与“鹦鹉”是此类爱情或情色故事之典型场景中的一种“标配”,说明宋詞与唐代的爱情诗及爱情小说有着千丝万缕的联系。但这已经是题外话了,就此打住。
  (作者单位:南京师范大学文学院)
其他文献
国民党当年对战果吹嘘经常达到无人相信的地步。如其“剿共”作战中宣布的“歼匪”战果累计,便超过解放区人口总和,抗战时的战报也因虚假充斥而为国际史学界轻视,一般都不屑引用。  1938年6月至10月的武汉保卫战期间,国民党军称杀伤日军20万人。其实日军进攻武汉的兵力为九个师团25万人,若真有此损失早就接近全军覆没,怎么能攻占武汉?按日方统计,“武汉攻略战”时伤亡3万多人。不过按战场情形推算,战斗伤亡再
231米!“海牛Ⅱ号”钻出世界纪录  4月7日,我国首台“海牛Ⅱ号”海底大孔深保压取芯钻机系统,在南海超2000米深水成功下钻231米,不仅填补了我国海底钻深大于100米、具备保压取芯功能的深海海底钻机装备的空白,也刷新了世界深海海底钻机的钻深记录,标志着我国在这一技术领域已达世界领先水平。  “海牛Ⅱ號”由湖南科技大学教授万步炎领衔研发。万步炎介绍,“海牛Ⅱ号”由海底钻机本体、海底原位探测仪、移
江汉者,今人指长江、汉水,即荆楚一带。杜甫晚年流寓江汉地区,诗中不乏语例,然遍查全集,“江汉”亦指巴蜀。对此现象,仇兆鳌在《地隅》诗后总结道:“杜诗用江汉有二处,未出峡以前所谓江汉者,乃西汉之水,注于涪江,如‘江汉忽同流’‘无由出江汉’,是也。既出峡以后,所谓江汉者,乃东汉之水,入于长江,如‘江汉思归客’‘江汉山重阻’,是也。”(《杜诗详注》卷二三)也就是说,仇兆鳌认为“汉”指西汉水,即嘉陵江。其
北京市植保站近日在科技示范展示基地韭菜试验田利用新型药械和生物药剂防治韭菜蚜虫,取得理想防效。  受到蚜虫为害的韭菜试验田,此次防治采用的是生物药剂20%辣根素水乳剂。试验田建有多个隔断,各区内蚜虫虫口密度从5头/株到150头/株不等,差异较大。为提高作业效率,保证防效,作业人员采用了一种新式药械(北京市设施蔬菜病虫绿色防控上主推的背负式高效电动常温烟雾机)。该机喷雾的平均雾滴50~60微米,每亩
下一代广播电视网:从“看电视”到“用电视”    不久的将来,中国人只需坐在家中的电视机前,就能足不出户遍访名山大川,问诊名老中医,享受远程教育、金融、购物、游戏等便捷服务……未来10年间,中国普通民众有望实现从“看电视”到“用电视”,乃至“玩电视”的转变。  中国拥有自主知识产权的下一代广播电视网近日在上海正式进入示范建设阶段。专家预测,这一由科技部、国家广电总局和上海市政府共同推进的示范网络,
在当下越来越趋于融合的社会环境中,一个人如果不知如何对话,不能顺畅沟通,不会融洽合作,那就必然会游离在群体之外,成为孤独的局外人。学习求知也是如此,在新课程的背景下,课堂中的教与学日益强调平等与民主,对话、沟通与合作应该成为求知的主要形式。课堂是学生的,他们有着真实的思想、情感和需求,他们触摸生活的方式是独立且独特的。他们对世界充满好奇和幻想,虽禀赋各异却充满生命的灵性,虽不算成熟却不乏独到的见解
在日新月异的技术化与信息化时代中,遵循旧有的模式已为时代所遗弃,因为整个人类文明的历史即是一个不断创新的历史。尤其是在迈入高速发展的知识经济时代的21世纪,以劳动力为主导的传统发展模式正被以科技创新为导向的发展模式所取代,故而将着眼点集中于创造力的开发已成必然之势。因此,通过强化相关的培训,才能紧跟时代发展的潮流。一种RPTC(RolePlay Training in Creativity)方法,
国内动态    全球湿地生态灾难性难题破解  福建兴华农林高新技术研究所和罗源县林业科学技术推广站共同研究的“滩涂米草除控剂”解决了滩涂互花米草因一天逢两次涨潮而无法彻底根除的国际性难题。  滩涂互花米草俗称“大米草”,原产于北美大西洋沿岸,因其具有促淤造陆、固土绿化等作用,我国于1980年10月在福建罗源湾一带大规模繁殖试种成功,之后便在沿海地区推广。  10余年后,由于“大米草”结出的大量草子
碎片一:发疯的火星  人们正在发疯。眼下关键的问题是,如何能让他们疯得更慢一点呢?  当火星探索仍处于勘察阶段时,遴选少数能忍耐寂寞神经强健的航天精英不是难事。然而发展到驻地开发阶段,从事不同行业工种的人员大量进驻火星基地,比狂烈地席卷天地的火星沙尘暴更严重的问题浮现在了眼前。大家逐渐发现,一个人的精神稳定,成了比TA的专业技能更加可贵的品质。一个蹩脚的工程师顶多会毁掉驻地某辆工程车,然而一个发疯
[摘要]近年来,俄罗斯通过颁布新《民法典》、修订《土地法典》、颁布《土地流通法》等方式,对转型时期土地的所有权、使用权、土地流通等重要事项进行了规范,以使其符合市场经济发展规律。这使得俄罗斯现行的土地权利体系具有了与前苏联时期不同的法律性质。  [关键词]俄罗斯 土地法典 民法典 流通法典    在俄罗斯现行法律体系中,对土地进行规范的法律法规主要有:联邦宪法,俄联邦国际协议,总统令、政府规范性文