高强度锚杆用钢低速拉伸性能

来源 :天津大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:evolution_jip
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
煤炭开发深度的增加对巷道支护锚杆的强度提出了更高要求,作者研究了可用作煤巷高强度锚杆的热轧和调质20MnSi钢及0.63C-1.75Si-1.68Mn奥氏体-贝氏体双相钢室温下的低速拉伸性能,当应变速率由4.6×10^-4s^-1降至4.6×10^-6s^-1时,热轧和调质20MnSi钢的σ0.2分别降低约3.8%和1%,σb分别降低约3.3%和1%、当应变速率由4.6×10^-6s^-1降至4.6×10^-6s^-1时,奥-贝钢的δ5由14%~15%提高到22%左
其他文献
本文依据西藏自治区1990-2012年财政支农支出的有关数据,通过描述性统计方法分析西藏财政支农政策的发展趋势及存在的问题,并通过格兰杰因果关系检验和回归分析的方法探讨西
目的:探讨老年高血压病患者中高尿酸血症与发生缺血性脑卒中的相关性,进而预测老年高血压病患者缺血性脑卒中的发生,为监测和评估老年缺血性脑卒中的诊治提供一些有价值的临床
税收公平原则是税法的基本原则之一,其包括了受益说和负担能力说两大传统。而这两大传统又是根源于不同的经济公平伦理和课税依据理论。受益说的思想基础是古典自由主义的程
广州素有“花城”美誉,“花城”人爱花、赏花、颂花、种花、贩花、用花的花文化一直伴随着花城的发展与变迁,形成了独具岭南特色的城市品牌特征。然而花卉育种工作的滞后,花卉育
洞口县境内存在赣方言和湘方言,其中赣语分布范围很广。据前人研究成果,一般都认为位于县境东部的石江话属于赣方言,而位于县境东南一角的杨林话属于湘方言。笔者经过多次实地田
翻译思想是翻译理论的重要组成部分。二十世纪德国哲学家、文学批评家和翻译理论家瓦尔特·本雅明的翻译思想,因视角独特及其对翻译理论发展产生的影响,在近世越来越受到关注。
在西方,阐释学原理运用于翻译研究始于19世纪70年代。阐释学原理对于翻译理论以及翻译实践有其指导作用。在法律翻译的理论研究和实践中,同样可以运用阐释学原理来指导法律翻译
方言研究是汉语语言研究的重要内容,不只是从语言研究中获得养分来发展自己,而且为语言研究注入新鲜的血液。二者互相促进,共同发展。章丘普集方言位于冀鲁官话区,处于山东方
目的:探讨地震挤压伤后遗症患者的手术干预配合康复治疗的临床效果。方法:对34例地震挤压伤后遗症患者,治疗前后采用SF-36和日常生活能力评定(Barthel指数)法的进行整体功能评
武术是中国传统文化的瑰丽珍宝,为了将这一传统体育文化更好的传承发扬下去,1961年已将武术已经编入了《全国大、中、小学学体育教学大纲》里。至今为止已经形成了学校体育的