论文部分内容阅读
由《上海翻译》编辑部主办、上海外语教育出版社协办、海口经济学院外语学院承办的首届“翻译研究战略论坛”于2014年12月11日至13日在海口举行。论坛主题是“中国翻译理论的创新与发展”。来自境内外近三十位专家学者参与本次论坛。论坛按照提交论文(或发言提纲)的内容,分成总论、分论与中国传统译论等三个专题,次第展开交流发言,此后展开对相关问题的进一步探讨争论。论坛不仅使同仁之间互收丽
Organized by “Shanghai Translation” editorial department and co-organized by Shanghai Foreign Language Education Press, the first “Translation Research Strategy Forum” hosted by the Foreign Language Institute of Haikou Economic University was held in Haikou from December 11 to 13, 2014. The theme of the forum is “Innovation and Development of Chinese Translation Theory.” Nearly thirty experts and scholars from home and abroad participated in this forum. According to the contents of the submitted papers (or speech syllabuses), the forum is divided into three topics: the general discourse, the sub-discourse and the Chinese traditional translation theory. The forum starts with the exchange of speeches and then discusses the issues for further discussion. The forum not only benefits each other’s colleagues