外资企业跨文化视角英语翻译技巧探讨

来源 :今日财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shmily8318
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  经济全球化的不断推广带动了我国与其他国家之间的沟通往来。在各种文化交流过程中,必须要通过一种语言进行沟通,英语是其中的最重要的语言之一,所以其翻译的准确性也受到人们的关注。当前社会对翻译要求也正在提高,很多相关人员在翻译的过程中需要了解文化差异,对于外资企业来说,还需要不断地进行文化视角转换,并对翻译的内涵进行细致的分析,从而提升翻译转换的准确性。
   一、引言
  英语作为我国与其他国家交流的主要工具,在翻译过程中需要考虑到我国的文化背景和西方国家的文化背景,同时也要对礼仪习惯等进行细致的分析。如果出现语言交流障碍影响信息获取不准的情况,会阻碍正常的交流和沟通。所以,在外资企业跨文化交流时,必须要对各国的文化差异进行了解,对于翻译人员来说,也要充分了解翻译国家的文化背景,使用有效的翻译技巧,才能使当前文化英语翻译的质量和效率提升。
   二、外资企业跨文化视角转换的内涵
  在人类文化进行过程中,语言是最先起源,在一个区域和群体之间,语言能够承担着重要的载体作用,也是区域文化的重要表现形式。很多国家和地区文化都根据语言的不同而更新发展,语言也对国家文化形式的多样化起到重要作用。翻译人员在日常的翻译过程成中,不能只考虑语言和词汇的翻译,而是要根据该国的文化状况、生活方式、思维方法和文化习惯等进行综合的分析和考虑,这种翻译手段更符合当前英语翻译的要点,准确性和效率也能增强。在翻译过程中,翻译工作者需要重视跨文化视角的转换,也要了解西方国家的文化内涵和风土民情,通过对西方国家的具体情况来开展相关的翻译工作。
   三、外资企业跨文化视角英语翻译中转换及翻译技巧
  (一)规划翻译技巧
  通过密切结合西方国家文化差异得出的规划翻译技巧,能够使当前读者更容易接受。这种语言表达方式比较简单,在叙述的过程中能够充分完整地表述出来意思,在翻译时也更有综合性。外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,规划翻译技巧最大的优势能够明显的降低双方沟通中的障碍,也能够使读者很顺利地理解原文情况,在具体的翻译过程中主要体现在人称的转换和词语的转换上。
  1.人称的转换
  外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,翻译过程中必须要重视人称的转换情况,对这周围的自然环境、社会制度、民族和风俗等多方面因素的影响重视。汉语和英语之间的差异比较大,在逻辑、语音、语调和表述等方面都不尽相同。例如在主语的表达上,汉语一般都将人作为整句话的主体,是带动事件和情况的重要因素,而西方国家更愿意重视人之外的物体,所以在翻译过程中必须要重视人称的转换工作,尽量还原原意,科学转换句子。对于西方注重文化礼节的情况,翻译者也要在翻译时对人称和语序等进行有序排列,同时对于一些重要语句时要将人称至于他人人称之前,如果不这样,就会使翻译造成误解。同时,西方国家对各类亲属的称呼也没有像中国这样细致,所以在翻译过程中也要使用相关的技巧来表达人物关系。
  2.词语的转换
  外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,通过灵活运用各类词语,能够让英语翻译人员的翻译结果更加科学。通过正说反译法和反说正译能够明显提升文章的翻译质量,使对方更理解内容。在翻译工作开展过程中需要转换逻辑思维,通过有序的翻译工作来增强语言的表达能力和感染力,让翻译效果得以提升。同时,翻译工作者在日常工作中也要重视词语的转换,对动词、介词和名词等熟练的掌握转换技巧,并且对其词性和应用方式等进行灵活英语,才能真正的提升翻译质量,让对方的翻译人员更加理解翻译内容。
  3.异化翻译技巧中的相悖语态的转换
  外资企业跨文化視角英语翻译的过程中,英语文章对于语态的变化比较细致,在英语翻译过程中重视相对它的转换是其中的重要内容,也是难点。很多英语文章中会出现主动语态与被动语态恰恰相反的情况,翻译工作者在遇到翻译难点时必须要正确的对异化翻译技巧进行掌握,通过对应文中的相关被动语态进行灵活应用才能保证翻译质量和翻译品质,让更多的翻译作品的可读性和准确性提升。对于一些中文含义与外文含义、逻辑性、准确性不一致的情况,要对整个翻译语言工作更加具体,也要对当前西方国家追求个性在描述过程中存在的差异进行细致分析,这样才能保证整个翻译的整体性和准确性,避免因文化差异而带来的翻译误差,也能使当前文化内涵和文化视角更加清晰。
   四、结语
  综上所述,英语翻译是我国与其他国家沟通的重要方式,能够带动我国经济、文化和学术的共同发展。在当前全球化的不断深化中,外资企业跨文化视角英语翻译的过程中,必须要加强英语翻译的要求,通过对多种语言的转换来考虑文化差异,采取各种翻译技巧来传达有效的文化内涵。这样的翻译效果能得到明显提升,也能使我国与其他国家之间的交流和往来效果得以保障。(作者单位:沈阳师范大学外国语学院英语专业)
其他文献
近年来,我国工业与农业的快速发展给自然环境带来了重大污染,并且污染现象越来越严重,当前水系污染问题恶化、水资源日益枯竭,为了降低资源损失,避免环境继续恶化,很多城市都兴建了污水处理厂。我国污水处理厂绝大多数还处于传统工业控制DCS/FCS系统阶段,对数据的采集与分析由自控系统集成商根据所选PLC和监控组态软件的品牌以及各自的经验、习惯进行规划与实施,很难做到对各水厂的处理数据进行综合分析和共享。在
期刊
在网络信息技术蓬勃发展的今天,事业单位政府采购工作有了全新的发展。借助信息化优势,事业单位政府采购工作效率与工作质量有了显著的提升。本文首先简要阐述了事业单位政府采购信息化建设的优势,然后提出了事业单位政府采购信息化建设的基本策略与注意问题。   一、引言   采购是一种经济活动,现代的采购包括一系列的过程,即采购需求的确定,采购计划的制订,供应货
期刊
商业活动开展过程中,广告是一种比较常见的方式,广告语也逐渐融入到社会生活中,潜移默化的对人们生活方式产生影响。本文就俄语商业广告的特点进行阐述,从音译、直译和意译三方面入手,对俄语广告语的翻译策略进行探究,并指出俄语广告语翻译过程中常见问题及解决策略,旨在提升俄语广告语翻译质量,仅供相关人员参考。   一、引言   广告语作为一种语言文化,能够
期刊
2019年5月18日,《国务院关于推进国家级经济技术开发区创新提升打造改革开放新高地的意见》(国发[2019]11号)发布,以高质量发展为核心目标,为国家级开发区赋予了更大的改革自主权,支持符合条件的国家级开发区建设主体——平台公司申请首次公开发行股票并上市,为平台公司上市融资开辟了道路。然而,平台公司如何申请IPO并最终成功上市,可借鉴案例与经验有限,上市道路依然迷茫。本文将从申请IPO上市条件
期刊
随着我国经济的飞速发展以及近几年电子商务的兴起,快递业作为新兴的产业,有着强劲的发展势头。快递业务的增长,给包装废弃物所带来的资源浪费和环境污染问题已不容忽视。随着国家环保法规的日益完善,包装废弃物逆向物流网络布局研究已得到国家政府的重视,但操作过程中仍存在一些问题。   一、前言   “互联网+”给商人带来无限的商机,开创了前所未有的互联网经
期刊
本文以大学生分性别运动意愿的调查研究为目的,运用文献阅读法、问卷调查法、数据统计与分析法,对三峡大学男女生参与体育运动的意愿及其影响因素进行了调查,并对调查数据进行研究分析。结果表明:同学们参与课外运动的积极性普遍较高,其中男生更为主动;运动的目的多种多样,主要集中在减肥、强身健体以及缓解压力方面;不参与运动的原因主要是没有足够的时间、运动太过劳累和没有伙伴陪同。本文经过调查研究找出影响男女生运动
期刊
近年来,随着经济的发展,城市生活节奏的加快,城市里的人越来越需要一种与城市繁华截然不同的生活方式,从而来弥补城市生活中所缺失的淳朴、简单的民风,来释放工作和生活中的压力。而生态农业与生态旅游业正好能满足这种需要,弥补这种缺失。农业生态旅游的发展是当今我国乡村经济发展的一个新的增长点,是拓展农业经济的重要领域。它融农业生产、乡村风貌及观光、休闲、度假等功能于一体,使乡村转化为重要的休憩地,同时也促进
期刊
21世纪,是创新的世纪,随着现阶段我国经济的发展,互联网的进一步普及和国家对大学生创新创业的各种优惠政策的实施,使部分有思想有创意的大学生被吸引去创业,近年来大学生的创业出现了高潮。然而,在数据、知识爆炸的时代,创业即存在着机会和也存在着风险。如何在机会来临时抓着机遇,合理、合法的规避风险,是当代大学生创新创业必须要认真研究的问题。   一、前言
期刊
社会是企业的依托,企业是社会的细胞。企业在社会主义经济蓬勃发展进程中发挥着重要作用,企业在不断创造物质资料的同时,也是对自然资源获取以及自然环境的改变,企业在环境保护和资源利用的过程中扮演着重要角色。党中央提出“创新、协调、绿色、开放、共享”的发展理念,与企业的环保责任有着密不可分的联系,企业作为社会自然资源消耗者以及环境的污染者,企业能否履行环保责任,是我们的绿水青山长存以及社会主义经济建设可持
期刊
儿童全面发展是国家和民族的希望所在,财商教育和儿童风险管理都是儿童财经素养的重要内容。调查显示,儿童财商教育理念还没有被多数家长接受,对财商教育的内容比较陌生,儿童风险与保险方面,风险管理意识薄弱,存在侥幸心理,儿童风险管理缺乏制度设计,儿童保险产品单一,保险服务能力和专业化程度不高等,论文提出提高家长财商教育意识,设计儿童意外和疾病保险,加强宣传提高财经意识,加快儿童全面发展的制度设计等建议。 
期刊