汉语新词的英译

被引量 : 2次 | 上传用户:jingcheng0417
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新词的出现意味着社会的进步与发展。当今世界,随着科技的迅猛发展,不可逆转的全球化势头使跨文化交际变得愈加重要和频繁。通过新词的翻译,中国也向外部世界展现着自己的巨大变化。然而,由于中文新词的“新鲜”以及具有强烈的中国特色,汉语新词的翻译难度不言而喻。本文着力于对汉语新词英译的研究。基于对汉语新词的科学的分析与研究,归纳总结了若干针对新词行之有效的翻译方法。全文共分为五章节。第一章是对论文的概括性介绍:陈述了新词的出现与现状,汉语新词英译的必要性和重要性,列举了近年来有关新词的研究成果,包括相关学术著作和论文。第二章是对中文新词的分析和研究。详实介绍了新词的定义、类别、汉语新词引进的理据、汉语新词产生的方式以及汉语新词的特点。第三章介绍中文新词英译的难点与特点。文中提到了新词翻译中存在的困难和翻译者常见的不足之处,同时归纳了汉语新词英译的特点。第四章是汉语新词英译的原则与方法。基于翻译的基本原则,提出新词翻译的标准。并着重介绍了几种行之有效的翻译方法以及补充说明了几个要点。第五章是对全文的总结。
其他文献
通过对翻转课堂教学的起源、内涵、理论的相关研究,以布鲁姆教育目标分类学理论为基础,构建初中数学翻转课堂基本流程,并设计初中数学翻转课堂教学的实施步骤,最后提出应用翻
"水危机"的本质是制度危机。针对"多龙治水"弊端要加强部门整合和统筹,针对"条块分割"弊端要加强"条"的功能和"块"的责任,针对"单打一"决策弊端要加强科学的综合决策,针对"运
通过对国内外小额信贷具体运作模式的分类和比较,重点分析了现有国内小额信贷运作模式的特点及存在的问题,并借鉴国外成功经验,提出国内小额信贷充分利用民间资本的必要性及
为解决预测潜在换机用户的低效率与实际应用问题,设计并搭建基于大数据平台的换机预测系统。该系统首先采集通信网络各接口的数据并收集外部数据;再通过解析处理平台对网络接口
排风热回收装置是伴随着现今暖通界对节能和环保的要求而产生的,是一种以可持续发展为理念的设备。利用排风热回收装置,可以有效的回收排风中的冷热量,并用其对室外新风进行
本文以80mg/瓶注射用促肝细胞生长素为研究对象,通过处方筛选和工艺优化,获得最佳处方和冻干工艺曲线。首先,选择赋形剂多元醇类的甘露醇和多糖类的右旋糖酐作为辅料,按照不同的用
现有的基于大气散射物理模型的图像去雾算法,在去雾过程中大都无法避免的会产生光晕效应和细节丢失。针对这一问题,提出了一种消除光晕效应和保持细节信息的图像快速去雾算法。
离散余弦变换(DCT)是许多图像编码国际标准的核心。由于其计算量较大,软件实现往往难以满足实时处理的要求,因而在很多实际应用中需要采用硬件设计的DCT处理电路来满足我们对
资产负债管理(ALM)是商业银行重要的风险管理和战略规划工具。国外银行界和学术界一直致力于相关领域的深入研究和探讨。目前,我国商业银行资产负债管理的实证研究主要是通过
光催化技术是一项新型废水处理及净化技术,与其他传统的水处理技术相比具有降解完全、高效、价廉、稳定和可以利用太阳光等优点,因而具有良好的应用前景。利用太阳光处理污水