法律移植研究

被引量 : 0次 | 上传用户:zjlzjl943
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从对人类法制史上所发生的法律移植现象的简要回顾开始,展开对法律移植问题的探讨。这一探讨主要集中于以下六个方面: 第一部分为法律移植概说。这一部分首先对法律移植的概念进行了界定。基于国内外已有界定的种种不足,作者从法文化视角对法律移植的概念进行了重新界定。指出,所谓法律移植是指在一种文化土壤中发展出来的法律秩序及其构成因素在保持相对完整性的前提下向另一文化土壤迁移的现象。 在此基础上作者对法律移植的必要性和可能性进行了论证。文章认为,法律移植的必要性在于:法律发展的不平衡性,文化的不完全自足性,主体需求的多样性,效率的考虑,以及国际交流与对话的要求。而法律移植的可能性则在于:法律自身的特性,主要是指法律的相对独立性、技术性,以及法律在起源上的地方性;文化的开放性及兼容性;人类需求及基本价值追求的相通性。 在这一部分的最后,文章对否认法律移植的几种较有代表性的观点,即法律移植否定论进行了评析,并试图澄清学界对盂德斯鸠和萨维尼某些观点的误读。 第二部分阐述了法律移植的模式。在这一部分,文章运用法社会学和法文化学的研究方法,以经验材料为基础,从不同的视角对法律移植的模式进行了五种不同的分类: 其一,以移植受体对法律移植的自主程度为标准,将法律移植分为自治模式、殖民模式与综合模式:所谓自治模式是指完全基于移植受体的积极自愿,没有外力强加而进行的法律移植,典型的例子是中世纪欧洲各国对罗马法的移植;所谓殖民模式是指伴随着殖民扩张而进行的,由殖民者将法律强加给殖民地的法律移植模式,近代史上英国法在广大亚、非、拉国家的移植多属此类;所谓综合模式是指既伴随着殖民者的扩张,同时移植受体又在一定程度上具有吸收某种外来法之自觉性的法律移植模式,英国法在美国的移植属于此种模式。 其二,以移植的相互性为标准,可将法律移植分为单向模式与双向模式:所谓单向模式是指在某一特定历史时期,对某一具体国家或民族来说,仅存在外来法律文化的移入或本国法律文化的移出,两种情形并不同时具备的法律移植模式,近代及近代以前人类法制史上所出现的法律移植现象多属此类;所谓双向模式是指在某一特定历史时期,某一具体国家或民族在将其本国固有法律文化输出的同时,也将某些外来法律文化输入
其他文献
纵观萧红的一生,漂泊是她无法逃脱的命运,漂泊感成了她终生挣不脱的情结。由此产生的漂泊意识浸润在她众多的作品中,成为她表现生活的独特视角。本人认为,漂泊意识在萧红的小说创
中国在20世纪80年代中期发展起来的旅游业目前正发生质的提升——从观光旅游提升到休闲旅游,体育旅游以其集参与性与观赏性、娱乐性与健身性、专业性与高品位性、教育性与互动
随着经济全球化的快速发展,我国企业面临日益激烈的市场竞争,其生存与发展受到了极大的挑战。人力资源管理诊断作为企业诊断的主要部分,在改善企业管理、增强企业竞争力、提高经
纽马克翻译理论和功能派翻译理论是西方翻译理论中比较有影响的两个理论,亦为中国译界所关注。纽马克的翻译理论以原文本功能为中心,提出了语义翻译和交际翻译两种翻译方法。功
盾构法隧道施工引起的地面沉降槽宽度系数i值与隧道半径R、隧道轴线埋深h及土质条件(土的内摩擦角φ)有关。对13例22个实测数据的统计结果表明:i值与[R+htan〔45°-φ/2〕]值
为了提高干酪乳杆菌发酵产酸量,本研究以MRS培养基为基础培养基,通过单因素实验和4因素3水平正交试验确立了干酪乳杆菌HJB-006的最佳氮源、碳源、生长盐类等成分配比及培养基
衔接作为语篇的重要组成部分之一,吸引了众多语言学家的研究兴趣,如澳大利亚的韩礼德和哈桑(1976)、英国侯仪(1991)以及中国的胡壮麟(1994)、朱永生(2001)和廖秋忠(1992)等都做
民生新闻作为当前电视新闻的一股新潮流,在蓬勃发展的实践过程中,也暴露出了一系列问题,主要是琐碎化、低俗化、负面化等等。电视民生新闻在对真实环境的再现和社会先进文化的构
近年来,顺应全球行政改革的发展潮流和历史趋势,建设服务型政府,作为我国公共行政改革的主导方向和目标选择,成为我国各级各地政府改革的共识。但是,作为对未来政府治理模式前瞻性
<正>澳门是一个拥有独特历史文化背景的地方,社会上下各阶层都散布着中西文化交融的气氛。自1999年12月回归祖国后,澳门社会的多元经济迅速增长,文化教育亦受到特区政府的大