跨文化交际视点下的口译研究

来源 :吉林华桥外国语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:scv100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文基于者近四个月的口译现场的体验,用跨文化交际视角下的语用学理论,分析中日语言的差。在此基础上,探索口译员所处立场及应当具备的理念。因中日共用汉字,常常使人误认为中日文化同根同源。其实两国国民在思维模式、生活习惯、精神信仰等诸多方面存在着巨大差。在进行跨文化交流之际,人们往往因忽视两国文化差而造成误解或信息传达错位,甚至国工作人员间还因文化摩擦而引发过冲突。既然背景文化存在如此大的差,口译员的责任就更加重大。本文通过事例分析,采用实地调查法,明了以下内容。首先,口译员有义务遵照目标语言的表习惯,将精准的信息清楚地传达给听话者。其次,为避免不能准传达说话者的本意,口译员有必要根据具体语境,度地摆脱传统口译规范的束缚来调整语言。同时还要敏捷,迅速地甄别语言的文化差,并根据语感,准地翻译出说话者语言里所包含的文化心理要素。此外,在从事口译工作时,还需注意补充或删减目标语言中不具有的文化要素。由此可见,口译员不单单是信息的转述者,同时还担当着文化交流的使者。只有这样,口译员才能够搭建自然并顺畅的跨文化交际平台。语言即是文化载体又是文化。因此口译员应全方位掌握双语系统及文化内涵,同时将语用学理论紧密联系实际,不断提升对语言背后文化的理解能力及应用的能力。目前,学者们主要用语用学理论,针对第二语言习得及外语教育进行研究,于中日互译,特别是口译的相性论证尚不多见。是故,者在拙文中进行了此类研究。
其他文献
目的 比较T2加权像(T2WI)、液体衰减反转恢复序列(Flair)与磁共振(MRI)三维双翻转恢复序列(3D-DIR)对多发性硬化(MS)患者脑内病变的检测能力。方法 收集23例MS患者,采用3.0TMRI分别对23
痰饮者,水也,津液所化生。其清稀者为饮,粘稠者为痰。临证多痰与饮相提并论,称之为痰饮。在正常生理情况下,津液是畜禽生长、发育、繁衍不可缺少的物质之一。在病理情况下,或因外邪
在盐碱土上实行喷灌,有利于作物出苗,即在播种后连续进行小定额喷灌,可以降低播种层土壤的盐分,又不会因灌溉而造成土壤粘闭与板结,有利于幼苗出土。在美国科罗拉多帝国河谷
当前中国的劳动关系和劳动政策,正面临经济下行、结构调整和疫情肆虐等多重挑战。具体而言,主要是四重挑战:一是由于经济下行,企业闭厂搬迁,因企业裁员、工作时间带来劳资纠纷增多
报纸
在实现我国农村现代化的过程中,农民的民主权利通过什么形式实现?农民如何参与村务大事的决策和管理?日照市东港区大力推行村务大事公决制度,对此作了有益的探索。 In the
为提高复杂曲面整体叶轮数控加工的质量和效率,提出了复杂曲面叶轮CAD/CAM一体化软件系统结构,对该系统中的曲线及曲面造型、刀位轨迹生成、仿真等关键功能模块作了详细的分
1概述沪宁、沪杭线是我国最繁忙的运输干线之一,具有列车运行速度高、车流密度大、检修“天窗”时间少等特点。如何制定接触网的运行检修方式,适应沪杭、沪宁线的运行特点,确
采用多元醇回流法,合成了组成可调的ZnxCd1-xS纳米材料,采用透射电镜(TEM)及X射线粉末衍射(XRD)表征了样品的结构特征,并通过紫外-可见吸收(UV-Vis)和光致发光(PL)光谱对样品进行了光
熔镁铁坩埚在使用过程中会产生铁在镁液中的溶解,造成镁液铁污染和坩埚腐蚀,针对这一问题,分析产生的原因和机理,着重介绍几种防止铁坩埚产生溶铁污染的方法,并进行了评述.
海洋环境质量公报→海洋环境状况公报$$   自2000年国家海洋局首次发布《20世纪末中国海洋环境质量公报》以来,以《中国海洋环境质量公报》为核心的海洋环境状况系列信息
报纸