中国国际农业机械展览会口译实践报告

来源 :山东财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbswile
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着一带一路建设的推进,国际展会成为国家间交流的重要平台。展会有利于中国产品走向世界,促进技术交流,传播中国文化。为了保证展会的顺利进行,陪同口译扮演着不可替代的角色。本实践报告的语料选自2019第十四届中国(山东)国际农业机械展览会的口译录音稿。作为山东新丞华展览有限公司聘用的翻译,作者的职责是为来自尼泊尔的夫妇提供其与展商交流的中英双向口译。在此报告中,作者对口译任务、口译过程以及客户反馈进行了详细汇报。报告以释意理论为视角,结合作者自身的口译实践经验,从理解、脱离源语言外壳和重组三个方面出发,全面总结了口译实践过程中出现问题的影响因素,比如口音以及短时记忆能力不足等,同时也分析了作者如何利用释意理论解决口译过程中遇到的难题,其中包括五大策略:意译、咨询、增译、省译和解释。本报告旨在使作者通过案例分析认清自己口译实践的薄弱环节,反思如何有效地提高口译能力,同时为陪同口译员们提供参考和借鉴。
其他文献
我国自改革开放以来虽然在经济发展方面取得了一定的成绩,但是在经济体制变革的过程中,政商之间的钱权交易愈演愈烈,以贪污、受贿、渎职不作为等职务犯罪为代表的官员贪腐现象层出不穷,这不仅加剧了社会矛盾、影响社会和谐,更将浪费公共资源、阻碍我国社会主义市场经济健康高速的发展,是我国亟需解决的难题。经济责任审计作为我国独有的特殊业务类型,并作为国家审计体系中的一部分,应充分发挥对官员贪腐行为的揭示和预防作用
学位
本次实践报告是一份趵突泉公园陪同口译实践报告。2019年9月,受一位美国留学生委托,译者在趵突泉公园进行了一次交替传译口译实践。事后译者对本次口译实践进行了反思,并据此完成了本篇报告。本篇报告一共分为五章。第一章是任务描述,介绍了此次口译任务的背景知识、客户信息及任务要求。第二章是过程描述,包括译前准备、口译过程及译后校对。第三章介绍了口译实践中所使用的口译理论和口译策略,译者以释意理论为理论指导
学位
本报告基于《战胜精神分裂症》的英译汉翻译实践完成。该书为美国作家理查德·卡尔森(Richard Carlson)所著,以亲身经历为基础,主要讲述了他在21岁时被诊断出患有偏执型分裂症,之后他产生了各种幻想,并与各种心理矛盾作斗争,最后在家人和医生的帮助下,逐渐恢复了健康。精神疾病类的英译汉书籍在中国有很多,且该书暂无中文译本。互联网翻译出版平台纤阅科技文化(北京)有限公司在网上征集该项目译者,通过
学位
自美国颁布萨班斯法案以来,内部控制逐渐成为全世界广泛关注的热点,内部控制对企业投资决策的影响也受到了广大学者的关注。通常内部控制良好的企业自身的资源配置更加高效,代理成本相对更低,投资决策也更加合理准确,能有效保证自身稳定可持续发展。2008年金融危机的爆发以来,中国的影子银行业务呈现出爆发式增长态势,成为我国社会融资中规模前几大渠道之一,而在这其中以委托贷款尤为典型。委托贷款作为发出方企业的一种
学位
自改革开放以来,我国上市公司的数量急速增加,制造业作为我国的主导产业,在经济全球化背景下身处的市场竞争环境更加激烈。尤其是在如今的21世纪,虚拟经济繁荣发展,互联网信息化产业炙热人手,网上购物、手机在线支付、在线外卖订餐等快捷APP走进寻常百姓家,这对于实体经济的冲击更是不可小觑,制造业上市公司面临着巨大的经营风险和财务危机。国内外关于财务预警分析的研究不少,用到频率最多的理论模型一般为Logis
学位
上市公司董事提名制度是公司治理体系中的核心内容,其成为世界各国(地区)关注的话题。系统的董事提名制度是选举有效董事的前提和保障,将董事提名制度予以规范化、法律化更有助于构建客观独立、有效的董事会,该制度下形成的董事会在决策执行中会更多地为公司及股东负责,实质上更有利于保障中小股东合法权益,改善公司治理结构,提高公司治理效率。然而,我国《公司法》中尚未对董事提名制度予以具体规定,并且控股股东或董事会
学位
生物医药产业关乎人类生命健康,有“永不衰落的朝阳行业”之称。近年来,世界各国纷纷鼓励加大生物医药技术投入,加速产业化提升。在国家顶层设计的引领和人民群众对医药刚需的背景下,我国医药产业规模不断扩大,成为极具成长性的产业之一。医药产业广阔的发展前景吸引了社会资本的广泛关注,引发新的投资热点、并购热潮以及伴生的企业价值评估需求。然而,传统企业价值评估方法难以契合生物医药行业高附加值、高成长性、高风险、
学位
本报告的撰写基于作者2019年4月2日参加的第十四届中国(济南)国际太阳能利用大会暨展览会的口译实践。会上,作为两位参展尼泊尔外商的陪同口译,作者主要负责协助其与参会中方展商进行沟通交流。本报告从译者主体性和图式理论角度出发,分析了口译活动中遇到的问题及采取的口译策略。本报告共五个章节,第一章简要介绍本次口译任务的背景信息;第二章为理论基础,介绍了陪同口译特点及指导本次口译实践的理论,包括译者主体
学位
2016年以来资产评估执业质量成为评估行业内、行业协会及监管部门关注的焦点。2014-2018年法律惩罚数量的逐年递增说明了监管部门的严格监管,也反映出资产评估执业质量的有待提升,由此可见法律制度对于资产评估执业质量尤为重要。没有规范的法律制度就难以维护好行业发展的底线,更难以有效发挥资本市场价值守护者的重责。然而,由于我国评估行业起步较晚,有关法律惩罚与资产评估执业质量的相关研究非常匮乏。所以从
学位
进入21世纪以来,冷战结束,但地区冲突、恐怖主义等规模事件仍层出不穷,军费支出对一个国家的重要性越发受到人们的重视,特别是与经济增长之间的相互影响关系一直是人们关注的问题。中国经济增长举世瞩目,与此同时,中国军事方面的支出也在较快速增长,富国强军是统筹经济建设和国防建设的两大战略任务。如何在保持内部环境稳定、适应外部环境的前提下,实现经济的健康发展,使国防建设和经济建设能够合理有效的朝着实现社会主
学位