接受美学视角下中国古典诗词英译意境的审美再现

被引量 : 0次 | 上传用户:cxzclong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意境在中国古典诗学中是重要而独特的概念,被认为是中国古典诗词的灵魂。然而多数关于意境翻译的讨论都是经验之谈,很不充分。美学是评价文学及其翻译价值的重要方法。没有美,诗歌也就不复存在。这篇论文从接受美学的角度探讨了中国古典诗词英译意境的审美再现。 接受美学认为开放性和不确定性是所有文学文本的本质特征。读者是文学作品意义的建构者,是文学作品本身的一个组成部分。读者通过文本总是与内嵌于文本结构中的作者进行对话。在此文学交流中,创造性活动和接受活动组成了必不可少的二维活动,作者、文本和读者是基本要素。文本的意义产生于以文本为媒介读者和作者的对话。以接受美学为指导,文学翻译是在文本和读者,作者和读者间不断进行对话的双重交流过程。对话的目的是重新体会作者和文本的意图,满足读者的期待视野,与作者产生共鸣。 意境是情景交融的艺术形象和它所引发的想象的形象的总和。意境创造的实质并不仅仅在于情景交融,更在于创造“象外之象”,能够把读者带入一个广阔的遐想空间。因此,意境实际上是由作者和读者共同完成的。读者的主体性在意境创造过程中得到了充分体现。 接受美学和意境理论之间有共同之处。首先,根据接受美学理论文学文本中有许多空白和未定性。意境实际上由实境和虚境两部分组成。文本中写出的部分是实境,空白即未写出的部分是虚境。其次,在这两种理论中读者的主体作用得到了强调。在接受美学视角下,文本意义的实现要靠读者的积极参与。同样地,没有读者的主体性,意境也不能创造出来。最后格式塔质存在于这两种理论中。伊瑟尔用格式塔这个词来指目标语读者和译本互动中经验的形成。而意境实际上就是一个意象格式塔。 基于以上的理解,这篇论文对中国古典诗词英译意境审美再现中审美主体的作用进行了详细的分析。关于译者包括了审美能力、审美视角、主体创造性、审美判断力(尤其是想象力和移情)。考虑到目的语读者,译者应注意译本的接受性和为他们保留充分的想象空间。 从接受美学出发,在对大量古诗词译诗进行比较鉴别的基础上,本文从意象、情
其他文献
消费金融在现阶段的金融和经济学中处于知识前沿,消费金融直接关系到国计民生的核心金融业务,受到世界各国政府和金融业界的广泛关注。中国经济结构中长期存在的不合理,经济
中小商业银行在我国银行业市场中的市场份额不断提升,但存在比较突出的经营同质化问题。中小银行实施差异化发展战略有利于其竞争优势的发挥,有利于缓解中小企业贷款难问题,
文学翻译的现状不容乐观。市面上有很多外国作品的译本,然而其中许多过于粗糙,读者在阅读时也难有愉悦之感。这个问题很难解决。本文作者以此为出发点,应用韩礼德(Halliday)提出
一氧化碳气体无色无味,是有剧毒和可燃性的气体,因此会在毫无知觉的情况下中毒。在煤炭开采行业中,由于操作失误,导致一氧化碳气体大量泄漏,遇到明火会自燃,产生爆炸,浓度过
目的 对一些传统中药复方进行抗抑郁活性筛选和评价,旨在发现有效的抗抑郁中药复方,并对其作用机制和化学物质基础进行研究。 方法 (1)采用小鼠强迫游泳试验和小鼠悬尾试
家族企业在中国的民营企业当中占了很大的比例,随着经济全球化的发展,家族企业的发展也面临着巨大的挑战,提高家族企业财务管理的水平对于家族企业经济的发展有着十分重要的
《毒品犯罪发展趋势与对策》对2005年直至2010年的毒品犯罪进行了中期、长期预测,现有禁毒数据表明这些预测是基本准确的。但从发展趋势来看我国毒品犯罪并没有像预测的那样
无论是美国还是加拿大,对于娱乐用大麻去罪化与合法化的争议多年来一直如火如荼。2014年7月美国华盛顿州对于娱乐用大麻的合法化以及国内一系列的明星吸食大麻被捕事件,也引
2002年起,中国房地产行业的发展速度明显升温,并逐渐出现投资过热的现象,在此种情况下,国家出台了一系列宏观调控政策,意在遏制过热的房地产投资,防范金融风险。本文从房地产
财政转移支付作为平衡地区间的贫富差距、实现地区间经济发展共进的财政宏观调控政策及手段,世界各国均不同程度地使用之。但到目前为止,比较系统、全面研究这一领域的成果还不