论文部分内容阅读
在全球化不断深入、地球俨然成了一个村庄的背景下,人们的各种跨国界交往活动越来越多、越来越深入,不同文化体系的碰撞、冲突、交流、融合已成为了历史的必然。为了共存与共同发展,不同文化体系间的沟通越来越重要,各种文化间的对话也必将进一步加强,文学也已经成为世界各族人民交往对话的一个极普通平台。在这样的语境下,同时受两种文化或者多种文化影响而写作的作家们会越来越多,他们的作品也必然成为比较文学研究的重点。这些作品是跨文化交流的结果,同时也是文化对话、沟通的渠道。对于“他者”的想象与书写,以及对于自我的塑造与抒发,常常是人类跨文化的文学写作中的主要内容。不同体系的文化常常有很大差异,东西方文化的差异更大,再加上历史、社会体制及意识形态的不同,交往对话中免不了误读、错评或歪曲,所以即使是同一形象在不同文化体系的作家笔下常常充满差异,甚至完全对立。比较文学形象学研究就是从文化的深层来探讨异国形象的性质、功用及独特表现,通过对异国形象的生成、传播及接受情况的考察,加强人们的相互了解,使人类的交往顺畅进行。近年来名声鹊起的美国作家胡赛尼的创作以故国阿富汗人民的生活情感及其处境为对象,他的西方视野和故国感情使他的写作成为了一种典型的跨民族、跨文化的活动,在沟通东西方尤其是在美国“9·11”事件发生之后具有重要的意义,对他的这种阿富汗族裔写作进行探讨在东西方民族的交往融合中有着不可忽视的价值。胡赛尼是当代美国籍阿富汗裔作家,处于东西方文化交流的前沿,能够近距离地感受东西文化的差异,也是第一位用英语写作的阿富汗人。他的小说之所以能在美国文坛一炮走红,主要得益于他笔下的阿富汗抒写。胡赛尼虽然在西方接受了高等教育并长期在西方生活和工作,但作为一个出生在阿富汗,又是研究阿富汗文化的重要学者,胡赛尼内心有一种强烈的渴望,即让全世界的人真正了解阿富汗,了解其文化内涵和精神实质,了解阿富汗人民的人性与情感。所以在其笔下,他用文学审美的方式给人们描绘了阿富汗的生活习俗、历史风物、人物境况、社会形态、宗教文化及家庭情状,给人们展现了阿富汗的历史、宗教、人文,包括战争中的阿富汗人的痛苦、挣扎、反思及丰富的人性,从《追风筝的人》、《灿烂千阳》到《群山回唱》,书写了少年的成长、女性的苦难与反抗、家族的变故及其中所关涉的生命、人性的伟大主题,在展现阿富汗族裔形象全景框架的同时,展现了胡赛尼作为一个阿富汗人的良心与一个西方学者的良知,及其两相作用下所寻求的东西方文化的对话。本文通过对其三部小说的逐一解读,聚焦其所塑造的不同层面的阿富汗形象,走近、接触并揭示其作品的魅力,与他所力图塑造的真实的阿富汗,及其在当下的意义。胡赛尼相对客观的陈述使西方世界重新审视阿富汗这片故土变得可能,被妖魔化了的阿富汗形象也可适当得到纠正,从而达到交流沟通,东西方文化得以理解和融合。他的写作对解析当今东西方的政治、宗教、文化的对立与冲突,增进东西方文化交流和融合,具有重要的时代意义。与此同时,也让我们反思东西文化冲突,从而更好的做到东方与西方的和谐相处和共同发展。