【摘 要】
:
对学习者语言和翻译语言的研究表明,这两者都是独立的语言,有别于母语。他们可以被看成Baker(1996)所谓的“中介交际互动(mediated communicative events)",因为对学习者语言
论文部分内容阅读
对学习者语言和翻译语言的研究表明,这两者都是独立的语言,有别于母语。他们可以被看成Baker(1996)所谓的“中介交际互动(mediated communicative events)",因为对学习者语言而言,它处在第一语言和第二语言中间某一位置,对翻译语言而言,它则处在源语和目的语中间某一位置。研究也发现了这两种语言具有自己各自的特点,其中就包括了学习者语言的中介语共性和翻译语言的翻译共性。基于这些所谓的共性,有学者就提出了“中介共性假设”,即学习者语言和翻译语言之间存在着某些共性,尽管这方面的研究还很少。本文试图从情态动词的角度对这一问题进行研究,原因在于情态动词是一种重要的情态表达方式,同时先前的研究表明无论是英语本族语还是英语学习者,情态动词的习得都是有问题的。因此,本文将分别研究学习者语言和翻译语言中情态动词的用法,然后将两者做一个比较,看看是否有共性存在。本文将采用基于语料库的方法,因为语料库能提供大量的实证性语言数据。通过中国学生英语口笔语语料库2.0(SWECCL2.0)以及Louvain本族语论文语料库(LOCNESS)中议论文的对比,能揭露学习者语言中的情态动词使用特点,而通过翻译英语语料库(TEC)以及英国国家语料库(BNC)中小说子库的对比,可以得到翻译语言中情态动词的使用特点。然后将从词频(frequency)和搭配(collocation)两方面对情态动词在这两种语言中的使用特点做一个比较。
其他文献
商务信函写作已经是学习跨文化交际的重要部分。在实际国际商务活动中,尤其是商务信函中,应特别注意表达的方式,以免造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的开展。因此,
随着社会的发展,人们生活方式发生了巨大的改变,国有商业银行传统的价值观和经营观念正在发生变化,特别是当国有商业银行以企业这一角色处理事务时,要对股东负责,要追求价值
声音作为工业设备加工运行中不可避免的产物,包含着生产加工过程中丰富的信息。声音信号拥有对加工过程总体描述性的功能,这使得声音测试技术被大量应用在工业生产过程中。声
当前,在现代化的工业制造领域中,对包装、配料生产过程中的称重检测精度和生产效率提出了更高要求。称重控制仪表作为一个全自动灌装配料生产系统中的核心部分,其检测精度的
国内纳税评估工作进展地并不顺利,以新疆维吾尔自治区为例,这项工作还处于起步期。面对这一情况,新疆维吾尔自治区与其他研发机构合作开发了纳税评估系统,但是这一系统存在着
背景:随着社会经济、全球工业化的发展,创伤的发生率逐年增加,其相关研究已得到国内外医学界的关注。大量动物实验和临床数据证实,创伤应激可激活下丘脑-垂体系统及其自主性分泌,
目的:了解朝、汉大学生的健康状况、人格、健康促进行为的现状;分析朝、汉大学生的健康状况、人格、健康促进行为在人口学特征上的差异;确认并探讨朝、汉大学生的健康状况、
物流配送中的路径优化问题,即车辆路径问题(Vehicle Routing Problem, VRP),是当今物流配送优化中关键的一个环节,而且一直以来都是研究的热点。选取恰当的车辆路径即配送路
本文针对以中国石油化工企业压力容器和管道等静设备定量化风险控制为目的,进行石化设备基于风险和腐蚀损伤状态(以下简称损伤状态或状态)的检验与维修智能化决策框架和方法
为了改善车内雾化度的问题,本文探讨了雾化测试方法及测试条件对雾化测试结果的影响,筛选了涤纶和麻类织物功能性及雾化度都达标的整理剂,研究了功能整理及染色对织物的功能性及