论文部分内容阅读
本文通过历代声明学家对藏文字、词和句子的概念,尤其对这些字词句所举的例子进行探讨的基础上,对句子的概念提出了自己的观点,并且还说明了句子的缩略是句子本身的缩略,并非通用于所有的缩略,因此对字词句通用缩略名命为缩略。详细的内容介绍如下:第一章:本章节主要把整个藏文语法史划分为分裂时期、萨迦派时期、司都班钦时期和新时代等时间段来探讨了藏文文法中的三身的概念演变。第一,在分裂时期学者们主要对《语门文法概要》作了注释和再注释,这对其后来的学者对三身的定义方面产生了巨大的影响,并成为了之后学者论著声明学的重要依据;第二,在萨迦派时期,萨迦班钦和之后的邦罗父子翻译了印度的声明学著作《月官声明学》和《迦丹多罗声明学》等,并开始了对此闻修,这可能是后来学者中提出声明学定义法的缘由;第三,在司都班钦时期,司都班钦在两次游学尼泊尔时,认识了来自印度的学者,并与此研讨了各种声明学及其相关的学科,在此基础上他还考察了整个藏区的方言,并用改正了前人对藏文文法的诸多谬误之见。从而其编撰了藏文声明学和迦丹多罗的注释及其他著作;第四,在新时期,多数学者们以参考汉地或较为精确的来说是当代语言学之研究方法来研究藏文文法,这与司都班钦时期和之前的学者相比,他们的参考点不同,因此被称作新时期的学者,同时罗列了他们对三身定义的观点。第二章:本章节中批判了前人把skung yig视为字的缩略之外的一种缩略法而加以论述的观点,并论证了 skung yig是字的缩略而非其它的缩略;在解析skung yig的构造时结合前人的成果,将其分为按照音节的和按照缩略法的构造;其次从字体学的角度来探讨了为何传承这种缩略法。第三章:本章主要对藏文语法里的“名词”一词斟酌后,论证了这种说法违背了语法经教和道理,与此同时还提出了名词的划分可以从纵向和横向两个方面来论述,另外笔者将把名词的缩略分为复合词和词组的缩略,以及是否能缩略等。第四章:本章节主要论述了梵文语法里的五种缩略,虽然是藏文缩略的源头,但由于两者是不同语言里的缩略现象,因此差异显明,另外为了区别于藏文里的缩略,先把梵文缩略作为论证以批判地罗列在本章第一节;然后将把藏文的文法里的缩略分为:藏文文法里提及的缩略、成为句子修饰的缩略、句子主干成分的缩略和前后句子的缩略等一一展现并加以论述。