译学术语释义研究

被引量 : 0次 | 上传用户:song198143
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界上有记载的翻译活动至今已有两三千年的历史,系统的译学研究在20世纪五六十年代在国外开始。不论国内的译学研究还是国外的译学研究都经历了个从开始、发展到最后成熟的过程。期间译学知识的大量积累以及非富的翻译实践为译学词典的编纂提供了良好的基础。同时,一套覆盖整个学科的词典标志着一门学科的成熟。随着翻译学作为一门独立学科的发展和该学科话语体系的建立,译学词典相继出现。术语学是20世纪70年代中叶在词汇学的基础上产生的一门新的学科。作为应用语言学的一个分支,术语学主要研究术语的特征和一般规律。术语学与一系列科学密切相关,其中与翻译学有着密切的联系。任何词典的编纂都离不开术语条目。作为译学词典的核心条目,术语的特点及术语的准确定义对研究译学术语有着非常重要的作用。因此术语学的基本原理和术语工作方法将对译学词典的编纂提供理论指导,同时区对译学术语的释义也有着指导作用。术语是某一特定学科区别于其他学科的重要标志之一。译学术语是译学体系的重要要素,是译学研究走向的一面镜子,它反映了译学发展的轨迹。译学术语建设对整个译学研究体系的构建有着十分重要的作用。而释义是词典的灵魂,是词典质量高低的重要标准之一。这样译学术语的释义研究就显得尤为重要,好的释义对译学术语的发展有着积极地推动作用,同时对译学词典的编纂和整个译学体系的建设都意义重大。目前译学词典的编纂和理论研究尚未引起真正的关注,存在译学词典编纂先行,理论研究滞后的现象。译学词典编纂中译学术语释义方面也存在不少问题。因此本文拟借助术语学的相关理论对译学术语的释义进行研究。本文根据已有专科词典的经验,并结合翻译学学科自身的特点,以目前国内外出版的译学词典中的译学术语为例,系统全而地闸述了译学术语释义应遵循的七个原则并介绍了释义程式的编写。希望能为以后译学词典的编纂及研究提供帮助。同时,文章指出尽管概括总结了译学术语释义的一般原则,但具体的运用还要根据不同类型的词典具体的进行分析。本研究的意义在于理论上译学术语释义研究将有利于译学词典和整个译学的发展。而且译学术语释义的研究将更好地推动专科词典的编纂和研究。实践上译学术语释义研究将为译学词典的编纂提供理论指导,从而编纂出更高质量的译学词典。
其他文献
本文从人群脆弱性视角对突发公共卫生事件进行风险评估,提出了风险评估的思路和方法,认为人群脆弱性是公共卫生事件产生和发展的重要内在原因,二者呈正向相关关系,从不同维度
甘肃武威是丝绸之路上的重镇,亦是藏传佛教空行母降生应化圣地。位于凉州区城南15公里处的新华乡缠山村金刚亥母洞石窟寺,属于藏传佛教石窟寺院,因寺内供奉金刚亥母像而得名
  目的 研究饲料硬度对裸小鼠生长性能和饲料利用率的影响,为裸小鼠饲料的标准化生产提供客观、科学的数据.方法 SPF级10周龄BALBc裸鼠240只,雌雄各半,随机分为实验Ⅰ组、实验
对上市公司经营业绩进行评价是证券投资研究的一个重要方面。本文运用统计综合评价的理论和方法构造一种综合评价上市公司经营业绩的模型,并运用它对我国石化行业上市公司的
本文主要提出了引进现代食品加工技术中肉糜制品制作工艺和食品添加剂,以改进传统打糁制作的清汤鸡丸的缺陷,使鸡丸更鲜嫩滋润。
当代世界,信息大爆炸,社会科技进步日新月异,新媒体的应用迅速普及,民主政治不断发展,这些因素从不同层面影响着档案开放利用工作的展开。档案政策与法规对档案工作、档案事
高师声乐教学在高等教育和基础教育大变革大发展中遇到了前所未有的发展瓶颈。如何开辟新时期高师声乐教学的新理路,是本文探寻的策略节点。作者着重从高师声乐理论教学的基础
本文的理论支持—关联理论是由Sperber和Wilson于1986年在其著作《关联:交际与认知》中提出。Gutt(?)将关联理论与翻译相结合,发表其著作《翻译与关联》,并指出交际是一个明示
信息科技革命浪潮的兴起深刻改变了信息传播结构,以互联网和移动通信为代表的新媒体日益凸显其优势。新媒体不仅改变了动漫的生产和传播模式,使其在种类和艺术风格方面发生巨
行为金融理论将心理学、社会学和其他认知科学的成果与传统经济学和金融学相互融合,试图解释金融证券市场的各种“异象”及其发生机理来研究投资者的非理性投资行为及各种认