情态动词can和may的“三分法”语义对比及其对外语教学的启示

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lele
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Modality is "a means used by a speaker to express his opinion or attitude towards the proposition that the sentence expresses or the situation that the proposition describes" (Lyons 1977:452). It has long been an essential semantic category of language in speaking and writing. In traditional grammar, grammarians equate modality with modal expressions used on syntax or morphemes and in syntactic and semantic analysis, so it is chiefly used to refer to the way in which the meaning of a sentence or clause may be modified through the use of a modal auxiliary. As the most frequently used modal auxiliary verbs in English, both can and may show ambiguity among the three-dimensional meaning items "ability", "possibility" and "permission" though there are important syntactic relations between the two modals and these relations differ according to the kind of modality involved. This thesis tries to give ELT some hints as to how to learn synonymous words or senses by exploring three-dimensional senses of can and may as well as interrelations among the three senses "ability", "possibility" and "permission".The first chapter explores the development and taxonomies of modality, with an eye to explaining how a cluster of related meanings-epistemic, deontic, dynamic, and other-is expressed by the same set of lexical items. Chapter two provides a general idea of modal auxiliaries from aspects of grammar, logic, semantics and cognition aspects. Here we would find that, as a main way of modality, modal verbs are a complex phenomenon. Chapter three proposes the theoretical basis of this paper by identifying different empirical and theoretical researches on modality. Chapter four involves senses "ability", "permission", "possibility" and syntactic features of can and may. As the core, chapter five tries to find some common grounds between can and may by sketching a transverse comparison between them. The results indicate that even in some cases when can and may are interchangeable grammatically, they show slight pragmatic differences. Then assumed interrelations among the three-dimensional senses are also derived. It seems that "possibility" is the core and the other two go around it, since both "permission"(viz. deontic possibility) and "ability"(viz. a kind of dynamic possibility) can be interpreted as related with "possibility". Some valuable implications for language learners and teachers are also provided in the last but one chapter. It will exemplify EFL learners’ misuses of can and may and suggest ways of rectifying the errors by adopting the method proposed in this paper. The final chapter offers some conclusions of this study, as well assuggestions for further research.The present paper compares synonymous modals can and may as well as exploring interpretations of common meanings they share, instead of articulating a new theory of modal semantics, so it is primarily a methodological one. Our emphasis is not on naming, labeling, and coding (new) meanings; rather it is on understanding the varied meanings as well as their interactions to which the use of the modals contribute and on describing the processes of our understanding. It also attempts to show that the modals’ behavior constitutes defining characteristic of the modals themselves, a characteristic that should be taught and learned. Extendedly this research expects to suggest that the comparative features of can and may are not specialized in English, other languages also have such features. This is expected to mark an important step forward in ELT. Language teachers should apply this universal feature by comparing similar senses that different modal verbs, even other words or phrases would display in different contexts. Likewise, EFL learners are expected to benefit from it.
其他文献
<正> 糖尿病伴发冠心病较为常见,且难于防治,预后较差,常危及生命。糖尿病属中医“消渴”范畴,早在《内经》已有记载,历代医籍对本病的病因病机以及治法方药均有详细的论述,
港口中存在大量的电气设备,而在长期的运行过程中,会由于主观因素和客观因素的共同作用导致出现故障,需要借助主动控制思想防范各类故障。基于对港口设备电气保护系统中,主动
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
目前,很多大学生感到,在作文时如何保持文章的整体连贯性是他们比较头痛的问题,除了文章表面上所用的几个连接词之外,再也想不出别的更好的途径,不能从整体上把握全局,没有深入到文
随着我国民航业的迅速发展,民航运输服务质量越来越被看重,并且被纳入国家“十三五”规划纲要,而与此同时,由于恶劣天气等因素的影响,航班延误情况越来越突出,延误程度也越来
近日,兴业银行主承销的“贵州高速公路投资有限公司2017年度第一期扶贫中期票据”成功发行。本期债券是全国首单扶贫中期票据,也是同时发行的首批两单扶贫票据之一,标志着银行间
报纸
近年来,合作学习被作为一种有效的教学策略在许多学科得到广泛应用。它的应用意味着学习从以教师为中心转移到以学生为中心,学习被看作是主动的、和他人进行交流的社会过程。
本文旨在讨论在文本层次理论指导下进行汉诗英译文本翻译批评的相关问题,主要内容包括:以文本层次理论为基础的翻译批评类型,文本层次理论应用于汉诗英译翻译评论的可能性与合理
外语学习者因素,如学能、学习策略、动机等越来越受到外语教育工作者的重视。外语学习焦虑属于学习者情感因素范畴。 本文的目的在于研究医学生学习外语时的焦虑状况,利用量
第二语言习得研究领域中关于句法习得的研究不是很多。对英语关系从句外置而言,至今为止还没有人做过关于该结构的习得研究。本文试图通过对中国英语学习者关于英语关系从句外