《货币政策与石油市场》(第1-3章)英汉翻译实践报告

来源 :西南石油大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mxyyd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来我国的经济处于飞速发展之中,国际原油价格变化所带来的冲击会对我国经济造成一定影响,而这些研究成果对我国经济政策的制定有一定的参考价值,能够使我国在复杂的经济形势下制定相应的货币政策,使经济保持平稳较快的发展,因此意义重大。此外,拟通过本次翻译实践,研究货币政策及石油市场方面书籍的文体结构及逻辑特点,总结和归纳在翻译过程中遇到的难点和应对策略。本文是一篇翻译实践报告,以Monetary Pplicy and the Oil Market(《货币政策和石油市场》)的第1-3章作为翻译材料。此书是一本研究石油经济学的著作,主要评估货币政策对油价的影响,并列举了关于油价模型的相关研究。主要从词汇,句法和篇章三方面分析了原文的语言特征。翻译的理论依据是奈达的功能对等理论。归纳了翻译实践中的难点,并在翻译理论的指导下,对译文采取了拆分,增译,省略和转换等翻译技巧。翻译实践前阅读了大量平行文本并使用专业词典查阅了相关经济术语,如《英汉路透金融词典》。翻译过程中使用了计算机辅助翻译工具,如译马网。最后列出了翻译实践中未解决的问题及相关思考,并总结归纳了本次翻译实践的经验教训。通过本次翻译实践,特别是通过对中英两种科技语言在词汇、句法和篇章上的对比,译者获得了中英语言异同方面的第一手材料,初步掌握了经济类文章的特点和翻译策略,为今后从事经济类英语翻译方面的工作打下了基础。希望通过本次翻译实践,为研究类似文本的学者提供一定的汉译参考。
其他文献
中国职业教育的发展历史源远流长,雄壮瑰丽。她是中华民族延绵不绝、光辉灿烂的五千年文明史的重要组成部分。
莫言(1955—),首位国内诺贝尔文学奖获得者,《红高粱家族》为其扛鼎之作,呈现出高密人民英勇抗日、崇尚生命伟力的画面。国内外诸多学者致力于对《红高粱家族》英译本进行多
本文主要以岩土工程地质灾害防治技术及预控方式分析为重点进行阐述,结合当下岩土工程地质灾害的常见类型为主要依据,从生物防治工程技术、工程防治技术、避让工程技术这几方
本文是对河洛文化论坛演讲进行的汉英模拟交替传译实践报告,对口译中的反应时间进行了探究。反应时间指的是从听到原语到译语之间的时长,历来被认为是衡量译员能力和口译效果
文章首先对工匠精神融入高职院校思政教育的可行性进行了分析,然后提出了工匠精神在高职院校思政教育中的融入途径,包括坚持思想教育引领,融入工匠精神;提升职业素养,融入工
自动化的电气工程和自动化的专业已经在电气领域逐渐开发并有成效的发展起来,例如在工业、农业和国防等领域已经大力实施起来.由于工业生产和日常生活都与其有联系,所以是非
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文首先从水工建设中混凝土防渗墙施工技术的重要性进行入手,简要叙述了水工建设中混凝土防渗墙施工技术的特点,并给出其具体的施工措施,接着对水工建设中混凝土防渗墙施工
在当前,嵌入式系统被应用到很多行业和领域,嵌入式系统方案已经成为后pc时代IT领域、IC领域应用最为广泛的关键技术.随着硬件电子技术、软件开发技术以及计算机技术的不断发
目的探讨血栓弹力图指导连续性血液净化治疗肝素抗凝的应用效果。方法选取2017年8月~2018年8月在我院行连续性血液净化治疗的42例患者作为研究对象,采用随机数字表法将其分为