以文学评论视角 ——《噶当祖师问道录》释疑研究

来源 :西藏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chen17981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在《噶当祖师问道录》中写到“证悟了空性,如何涵摄修行的一切法呢?尊者道:修行菩提道的一切法都在六度之中,如果无倒证悟了空性,则对于身内、身外的所有财物无所贪著,因而布施波罗蜜无有间断;心无贪著,则远离不善法的垢染,持戒波罗蜜无有间断;没有由我执和我所执生起的嗔恨,忍辱般罗蜜无有间断;对所证悟的境界心中欢喜,精进波罗蜜无有间断;没有实执引生的散乱,禅定波罗蜜无有间断;对于一切法,远离(执)三轮(为实有的)分别之心,所以般若波罗蜜无有间断”。佛学教育后弘期(噶当文学期)噶当祖师和诸多成就者们通过讲解六度把佛法旨意和思想体现的淋漓尽致,成就者们以淡薄淳朴、鄙弃名利以及坚韧不拔的毅力,发扬和传承了祖辈们的智慧,其目的是为了引起后辈的重视和永久的延续。阿底侠尊者道:“莫有难而推延之想法,这如同盲人偶尔摸到的摩尼宝珠丢失后难以找到一样”。综上所述,我们不能因为文学评论视角释疑《噶当祖师问道录》是艰难而避之,应力求还原本来面目和接近事实而做出努力。本文除前言和结语外分两段进行研究,各集由数个章节组成。第一集,以文学评论视角释疑《噶当祖师问道录》起源与发展,其内容分为四章。第一章,对《噶当祖师问道录》的写作背景进行简述,通过文学评论视角进一步浅析形成《噶当祖师问道录》的社素和文化因素,历史发展等内外部各种催化促进因素开头,在盛行道德沦丧,盗窃掳掠的乱世中,众生再疲于奔命劳作也无法改善生活境遇的年代,阿底侠祖师系统地、无误地、全面地给众生讲解佛法教义,并得以传承。第二章,浅析了《噶当祖师问道录》作者觉卧阿底侠以及库、奥、仲三大弟子怎样以身作则、担当使命,义无反顾地、义正词严地将噶当文学发扬光大之事。第三章,浅析了《噶当祖师问道录》与本生传的关系。第一、简述本生传这一词含义以及起源、文学艺术的深度及发展过程的浅析。第二、引出《噶当祖师问道录》说明本生传和藏人本生传的释疑,藏人本生传的释疑中阐述了本生传最初在西藏的孕育以及成熟,同时,证明仲敦巴本生传是第一步成熟的藏人本生传记文学。另外通过比较文学的角度探析古印度本生传和藏人本生传的异同。第四章,对不同印版的《噶当祖师问道录》进行比较,从而对不同的印文注释脚注。另外,对《噶当祖师问道录》的传承师用吹气充肠的方法从阿底侠师徒追溯至今。第二集,以文学评论视角叙述《噶当祖师问道录》内容与语词进行释疑,其内容分为两章。分别对叙述的内容和语词所蕴含的文学艺术进行分析与评论。第一章,叙述内容的释疑过程中发现许多疑难点。一是本著作权作名称的由来?二是完整的内容是否是阿底侠尊者所著?三是若不是阿底侠所著,呈现在世人眼前的由哪位名人所著?四是叙述的内容对本生传所产生影响在活佛转世系统中起到怎样的作用等。对其他研究人员在研究《噶当祖师问道录》的一些特殊疑难点时得到的研究成果进行分析,并在力所能及地评论与探究,同时,阐述了自己的一些观点。第二章,《噶当祖师问道录》的文学艺术角度为出发点探究。第一、此著作的体裁属于韵散合体。内容体现了因果轮回、民间口传、历史经验等的高度艺术凝聚力。第二、此著作通过讲述名人本生传记以文学关怀的力量帮助人们在遭遇困境、挫折时战胜困难,并鼓励人们向善向上发展。第三、原始神话形式与现实生活相结合的文学现实主义与浪漫主义的艺术呈现形式。第四、作者通过问答的形式,以丰富的语言艺术和比喻方式呈现不同的文学意象与文学艺术。第五、在艺术共性、语言风格、话语蕴藉等方面较全面地引导了藏族文学艺术的发展。《噶当祖师问道录》乃智者护惜如命之佳作,本论文中对其内容与语词的艺术特征及丰富的内涵都进行了研究与评论,提出自己的观点。
其他文献
基层社会史是中国古代史研究的重要领域,而长沙走马楼吴简的出土为社会史的深入研究提供了宝贵的材料。在吴简中,除了传统文献中经常可以见到的“县”、“乡”、“里”等基层行政机构外,还有临湘侯国独特的一层地方建置——“丘”。“丘”作为地方基层社会中的区域名称,仅在走马楼吴简中大量出现,是一个极具地方性色彩的新名词。其既具有民间社会的性质,又有行政色彩,是连接民间社会与官府的一个特殊单位。“丘”这一名称起源
近年,随着中国经济的发展,提高中国文化软实力也成了不可阻挡的趋势。“中国文化走出去”的口号越来越响亮。文学是反映中国文化的一个重要方式,理解中国文学作品对理解中国文化具有重要意义。而中国文学作品中一般会出现较多的文化负载词,如果不理解这些文化负载词,就有可能看不懂中国文学作品,进而影响中国文学作品的传播。莫言是中国第一位获得诺贝尔文学奖的作家。《蛙》是莫言长篇小说的代表作之一,被誉为莫言创作生涯中
家族企业是最为古老最为普遍一种组织形式,遍布整个世界,其在世界各国或地区的经济发展中起到了不可或缺的作用。家族企业之所以与普通的企业形式不同,就是因为家族企业中包含有家族的因素,即家族内的人财力等有形资源以及社会关系都无形资源,都会通过一定的方式影响到家族企业内的决策。因此对家族企业的研究,绝不能脱离开家族而单单对家族企业方面进行研究。而是要关注家族在家族企业中发挥的作用等。家族氛围是家族中很重要
科普文体是一种以通俗易懂的语言向非专业领域的读者普及科学知识的重要文体形式。而隐喻不仅是人类认识世界的一种认知方式,而且是一种生动形象的修辞手段。因此,隐喻是科普文体中一种常见的语言现象。本文结合科普文体的四大特点以及隐喻的两大功能,对What a Wonderful World:One Man’s Attempt to Explain the Big Stuff(《世界真奇妙:大千世界,无奇不有
本文旨在研究使用外来语的俳句的翻译法。作为研究对象,选择了有马朗人出版宣传“正宗海外俳句”的句集《鹏翼》。目的在于探究使用外来语的俳句之翻译法,为之后的翻译提供帮助。而在研究过程中,首先出于诗歌翻译的考虑,选择了安托瓦纳贝尔曼的翻译变形理论,选用了“一词加一句”的翻译方法。而在进行了初次试译后,通过问卷调查的形式,调查翻译效果。然而效果并不理想,译文没有得到调查对象的认可。反思原因发现问题出在没有
学位
当今社会随着各种传染病和疫情的出现,国家不断的通过各种方式宣传、普及预防接种的重要性,人们也开始逐渐意识到预防接种在生活中的不可或缺,于是疫苗的管理工作成了国家、疾病预防控制中心以及接种站工作的重中之重。我国免疫规划的疫苗包括儿童常规接种的疫苗和重点人群接种的疫苗,接种疫苗的情况涉及到常规接种、临时接种、群体性的接种、应急性接种等,而适龄儿童的常规接种是预防接种最重要的部分。疫苗种类的多样化使得儿
东西方艺术观念上的差异,导致彼此绘画构图取法不同。中国人物画长卷作为一种独特的绘画形式,空间表现更自由,艺术表达更有厚度,能够产生空阔而深远的空间意象。其虚实留白的处理方法和流动性的空间表达方式,影响了我在个人绘画创作中对空间的理解与表现。此文将通过分析陈洪绶作品的空间表现,探究中国人物画长卷空间表现的特点及价值,并总结出其对当下中国人物画创作的启示。首先,中国人物画长卷与西方人物题材绘画和其它形
本研究所选定的时间段是清末十年新政时期(1901年-1911年),这正是中国社会的新旧交替时期,是中国报刊事业发展的“黄金十年”。这十年间每年的新增报刊种类不仅远远多于新政之前,甚至超过其后的民国政府统治时期(1912-1949)。封建政体下的报刊事业竟然比民主政体下的报刊事业更为繁荣,这一点是新闻史研究者们始料未及的。目前对这一时期官报的研究远少于民报,对这一时期官报和民报的生存环境及发展联系进
词汇教学是对外汉语教学中无法忽视的关键性环节,如何准确、高效地帮助学生建立汉语词汇结构和意义之间的桥梁是词汇教学的重要任务。语素教学法作为汉语词汇教学的一大流派,越来越受到重视。语素法根据汉语自身的特性,立足于汉语双音词,特别是双音合成词占绝大多数的事实,从汉语语素构词性强、汉语词汇内部结构丰富等语言背景出发,力求发展出一套与汉语本身更为契合的词汇教学法。作为汉语词汇的主要表现形式,双音词在词汇教
认知语言学认为,语言的组织基于人类的认知方式。任何一国的母语使用者对于相同的事态均有多种把握、表达的能力,但偏好各有不同。翻译活动也是一种语言组织活动,所以在翻译时译者也应该遵循各自的语言表达喜好。因此,从认知语言学的角度也可以考察翻译的得当与否。本翻译实践报告以〈李陵〉的汉译为考察对象,选取列举了理解不足导致的误译、汉语表达不自然的不适译和内在关系不明确的不适译这三类问题例句。这些问题例句均采用