论文部分内容阅读
基于西方的概念隐喻理论,本文以汉语十二生肖为例,采用对比分析的研究方法,探讨了指称人的动物隐喻在英汉两种语言中的相似与相异之处,并分析了其相似或相异的原因。
动物和人类生活息息相关,从进化论的角度来看,动物要比人类出现得早,人类是动物进化的最高级阶段,从这个意义上来说,没有动物就不可能有人类。同时,人类生活所需的一切都间接或直接地与动物有关,离开了动物,人类就无法很好地生存。动物与人类的关系在人类语言方面也有重要体现。无论在英语还是汉语中,都存在大量的隐喻,用动物或与动物相关的词汇来指称人,这些词汇极大地丰富了英汉两种语言。由于动物种类繁多,本文选取了在汉语语言中最为常见、最为熟悉的十二种动物即十二生肖作为研究对象,通过对英汉语中十二生肖动物隐喻的对比分析,窥一斑而知全豹,探究英汉语中所有指称人的动物隐喻的异同。为保证研究的客观性和真实性,本文选用了多种类型的研究资料,主要来源有词典、文学作品、报纸、杂志、网络词汇以及日常生活用语等。
本文首先从概念隐喻的定义、类型、特征以及工作机制等方面对概念隐喻进行了整体介绍。而后对国内外动物隐喻研究中的不同观点进行了概述。在文章随后的主体部分,作者对十二生肖动物隐喻进行了对比分析,从映射、意义的角度具体探讨了指称人的动物隐喻在英汉两种语言中的异同,并从文化、动物的自然属性、环境、生活方式、价值观念等方面研究了英汉动物隐喻相似和相异的原因。
虽然由于各种原因,本研究无法涉及所有动物,但十二生肖具有典型代表性,可以看成是动物的缩影。本文的研究丰富了概念隐喻理论,具有积极的语言学意义,同时在实践上也有助于英语教学、英汉翻译和跨文化交际等研究的进一步推进。
动物和人类生活息息相关,从进化论的角度来看,动物要比人类出现得早,人类是动物进化的最高级阶段,从这个意义上来说,没有动物就不可能有人类。同时,人类生活所需的一切都间接或直接地与动物有关,离开了动物,人类就无法很好地生存。动物与人类的关系在人类语言方面也有重要体现。无论在英语还是汉语中,都存在大量的隐喻,用动物或与动物相关的词汇来指称人,这些词汇极大地丰富了英汉两种语言。由于动物种类繁多,本文选取了在汉语语言中最为常见、最为熟悉的十二种动物即十二生肖作为研究对象,通过对英汉语中十二生肖动物隐喻的对比分析,窥一斑而知全豹,探究英汉语中所有指称人的动物隐喻的异同。为保证研究的客观性和真实性,本文选用了多种类型的研究资料,主要来源有词典、文学作品、报纸、杂志、网络词汇以及日常生活用语等。
本文首先从概念隐喻的定义、类型、特征以及工作机制等方面对概念隐喻进行了整体介绍。而后对国内外动物隐喻研究中的不同观点进行了概述。在文章随后的主体部分,作者对十二生肖动物隐喻进行了对比分析,从映射、意义的角度具体探讨了指称人的动物隐喻在英汉两种语言中的异同,并从文化、动物的自然属性、环境、生活方式、价值观念等方面研究了英汉动物隐喻相似和相异的原因。
虽然由于各种原因,本研究无法涉及所有动物,但十二生肖具有典型代表性,可以看成是动物的缩影。本文的研究丰富了概念隐喻理论,具有积极的语言学意义,同时在实践上也有助于英语教学、英汉翻译和跨文化交际等研究的进一步推进。