论文部分内容阅读
报刊是传统的大众传播媒介之一,它涉及政治、经济、文化、科技等社会生活的各个方面。俄罗斯社会的任何发展变化,都能最直接、最快速、最真实地反映在俄语报刊语言中。苏联的解体、新的民主制度的建立、市场经济的发展、政治及思想意识形态的变化,新闻检查的取缔,读者与作者关系的平等,所有这些语言外部因素同样也造成了俄语报刊语言的剧变,尤其是导致了报刊政论语体一个重要特征——评价性的变化。报刊语言中的评价可以是直接的,也可以是间接的、含蓄的。直接的评价在前苏联时期曾得到广泛的使用。然而,直接评价往往是一种侮辱性的攻击,不符合现代言语礼节,破坏了言语的道德规范。随着苏联的解体、新闻检查的取缔、报刊语言对话性的加强,作者表达思想政治倾向和主观评价不再直截了当,往往采用间接隐蔽的方式,其中使用最广泛的是借助反语表达讽刺的间接评价。作者用反语方式表达的评价态度往往是分析性的,没有咄咄逼人的攻击,比赤裸裸的直接评价更巧妙、睿智、委婉、含蓄,从而也更富感染和影响力。作为一种特殊的、复杂的、多层面的现象,反语在不同时期被美学、哲学、文学、语言学等不同领域的学者视为研究客体。在传统的语言学研究中,反语一直作为一种修辞手段(стилистическийприем)受到修辞学和文学评论家的广泛关注:“反语是一种所说话的显现与隐藏含义相反的修辞手段,用以达到嘲笑、戏谑的效果”。基于反语复杂性和特殊性的考虑,笔者在论文中试图从多个角度对其进行研究,不仅仅把它当作一种修辞手段,还从语篇角度对反语的构成与理解进行了应有的探讨。该论文从修辞学、社会语言学、语用学、词汇学等角度分析了现代俄语报刊政论语体的评价范畴的发展变化,详细描述和探讨了现代俄罗斯报刊语言借助反语修辞手段表达间接评价的语言现象。全文由以下几个部分构成:引言、第一章(有关俄语报刊政论语体的评价范畴)、第二章(谈现代俄罗斯报刊中的反语)、第三章(谈现代俄罗斯报刊中词汇层面的反语表达手段)、结语。第一章重点介绍了报刊政论语体在俄语标准语中的地位、报刊语言的评价性及其发展变化情况,指出了俄罗斯现代报刊语言的间接评价趋势;第二章概述了不同学科对反语研究的历史与现状,尤其从语言学角度对反语在报刊政论语体中的使用、履行的间接评价功能,以及和语境之间的关系等问题进行较深入的探讨;第三章在分析二十一世纪初俄罗斯报刊语料的基础之上,从修辞学、词汇学、语义学等角度,探讨了反语在现代俄罗斯报刊语言的词汇层面上的几种表达手段。论文最后得出以下结论:语言外部因素的变化,即俄罗斯政治、社会生活中发生的一系列巨化,导致了俄语报刊语言,尤其是报刊政论语体中评价范畴和评价手段的发展与变化;与前苏联时期的直接评价相比,使用间接评价已成为现代俄语报刊语言的一个趋势;反语是表达间接评价使用最为广泛的手段之一,现代报刊作者越来越倾向于借助反语间接地、隐蔽地表达自己巧妙、睿智、含蓄的主观评价态度,从而也使这种评价更富感染和影响力;反语可通过语言不同层面的手段构成,在词汇层面上主要涉及口语词汇、书面语词汇、古旧词、苏维埃词语(前苏联时期的口号和套话)等等;另外,反语的构成与理解同语境密切相关。