《炎帝神农故里风景区导游词》翻译项目报告

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:golf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国丰富的旅游资源吸引着越来越多的国内外游客。为了进一步提升我国的国际形象,加快从旅游大国转变为旅游强国,旅游业作为我国的支柱产业亟需大力发展。因此,向国外游客提供高质量的旅游翻译服务显得尤为重要。本翻译项目报告是基于随州市《炎帝神农故里风景区导游词》汉译英翻译项目写成的,该导游词原文共计一万两千余字,全面介绍了炎帝神农故里风景区的历史古迹、人文地理、自然景色等。本文首先介绍了项目的基本情况与实际意义,并对翻译材料的文本特点进行了分析,最后以目的论为理论指导重点分析翻译过程中遇到的难点。导游词是旅游服务的重要组成部分,能够帮助游客们更好的了解名胜古迹,欣赏神州美景,领略风土人情。导游词作为一种特殊的旅游文本,具有独特的语言风格和特点:现场感和口语化,这不仅是此次翻译过程中重点,也是一大难点,为了保证导游词翻译中不丢失其口语化特点和典型的现场效果,翻译过程中很有必要采用灵活的翻译方法和策略解决不同的翻译问题。只有这样,才能使游客在欣赏景色的同时,也获得相应的文化信息,从而实现跨文化交际的目的。在本报告中,笔者结合目的论主要总结了以下翻译策略和方法:从文化补偿、迁移与简化三个方面处理文化负载词,通过调整或保持句式结构的方法翻译俗语,并以语言对等和意境匹配为目的处理楹联。最后,笔者总结了此次项目翻译的心得体会,并提出了有待继续研究的地方。
其他文献
目的 本研究旨在探讨益气活血法治疗胃癌及胃癌癌前病变的治疗效应和作用机理。 方法 临床研究:用随机对照方法,以益气活血法为主组成益气活血方,治疗胃癌癌前病变30例,与30例
近二十多年来,基于对臭氧层衰减、紫外线B(UV-B)增强的担心,研究者希望了解到紫外线辐射对不同作物的影响情况,增强UV-B辐射条件下是否对作物的生长发育、产量质量构成威胁。在
明清四大名著——《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》是我国文学宝库里的瑰宝。诗入小说现象是其显著的民族特色之一。这四大名著中所运用的诗歌不仅数量大、
进入21世纪,信息化成为全球经济社会发展的显著特征。我国正在大力推进企业信息化建设,企业在信息技术方面的投入也越来越大。如何保证IT投资的效率和效果,是十分重要但仍未
课程价值取向深刻地影响着课程的编制与实施,左右着课程的实际面貌。在价值观日趋多元化的现时代,不同的人、不同的人群的课程取向往往各不相同,甚至相互冲突。在这种背景下,教师
小学数学教学既要传递信息,又要培养小学生的创新思维能力,让小学生掌握用数学知识解决实际问题的技能。为了达到这一教学目的,教师需要在教学中培养小学生的想象力和创造力,鼓励
目的探讨胰岛素瘤的诊断方法。方法通过对1例长期误诊为癫痫的胰岛素瘤患者的诊治,分析对比胰岛素瘤患者低血糖反应症状与癫痫发作神经症状特点,采用胰岛素瘤定性、定位诊断
市场经济条件下,现代大型企业一般都采取所有权和经营权相分离的企业制度。我国的国有企业监事会制度是在国有企业的所有权和经营权分离的基础上建立和发展起来的,同时,它也是国
目的探讨氯化钾注射液致输液反应的原因,指导临床输液,避免输液反应的发生。方法对近两年本院临床科室送检的17例氯化钾注射液致输液反应报告进行分析总结,模拟临床用药配伍,
本文主要论述委内瑞拉石油政策与经济之间的关系。委内瑞拉作为石油资源大国以及石油生产大国,该国石油产业在经历了一个世纪的发展后,已经形成以原油生产为主体的石油产业链