英语习语翻译中的认知语义学因素

来源 :中国地质大学(武汉) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gedebao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是英语的重要组成部分,也是英语词汇与文化的精华。对习语的研究由来已久,而英语习语的翻译长期存在异化与归化之争,至今尚无定论。本文作者认为,异化与归化实际上如何处理英语习语承载的文化特征的问题。而对英语习语文化特征的处理,其前提是对习语的理解与认知。本文作者运用对认知理论的理解,在分析英语习语的语义特征、结构特征与文化特征的基础上,设计了一组实验和一组个案分析,以了解英语学习者的英语习语理解过程与认知过程,以及他们在英语习语翻译过程中的异化与归化策略选择。通过对实验结果的分析,作者认为,英语习语语义上的整体性、结构上的固定性为习语的理解与认知带来困难,认知过程中翻译者的本族文化与源语文化的相似性将促使翻译者采用归化方式。文化背景知识的丰富使译者经历了从异化到归化,然后到异化再到归化的转变。
其他文献
21世纪是数码时尚的世纪,随着数码技术的不断锐进,数码产品已经逐渐渗入到人们日常生活的点滴之中,轻巧便携的MP3,功能强大的MD都是年轻人向往的数码时尚产品;而各种品牌的
随着我国经济的不断发展,带动人民的生活享受,物质上日益增进人们的幸福生活。人们对于当前的居住环境不在止于挡风遮雨,更在乎与美观化居住,所以随着人们对住房条件提出越来越多
期刊
在棚户区改造过程中,辽宁省住房和城乡建设厅通过各造价管理机构或造价中介机构,对普通住宅工程造价进行摸底,确定了最高价格和最低价格,对高于最高价的和低于最低价的投标单
作为三星的旗舰机型--A188虽然已经推出市场近两年了,但由于它小巧美观实用,到现在还深受大众,特别是年轻人的喜爱.近来A188的售价已跌至3000元以下,所以销售更加火爆,可是目
1 概要受世界经济不景气的影响,世界主要国家和地区的化纤生产,从去年下半年开始,减少的趋势明显.
自2018年以来,Uster Technologies(乌斯特技术公司)在收购自动视觉检测公司 Elbit Visions Systems (EVS)后,其质量管理体系中涵盖了织物检测,首个开发的重大创新项目已在 IT
期刊
本文基于彭宣维提出的及物性系统,从认知的角度对心理小句中的处所关系进行研究。彭宣维重新划分了经典及物性系统,将韩礼德提出的六个过程(物质,心理,关系,行为,言语和存在)划分为
1 战略性采购rn为了发挥采购的增值潜力,领先的公司正在重新定义采购,通过战略性地利用采购来加强公司营运能力及市场定位.战略性的采购方法首先出现在欧洲.rn
在改革开放中应运而生的江苏南通二建集团有限公司,从诞生第一天起,始终以坚韧与执着,在做大做强做长的征程中,一路踏浪前行。1990年,南通二建集团完成企业总产值1.54亿元,到