汉英口译中含有多重前置定语名词短语的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wishyourhappy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究将探讨汉英口译中含有多重前置定语的名词短语的处理方法。在汉语中经常会有大量带有多项前置定语的名词短语出现。这些多项前置定语长度比较长而且逻辑关系复杂,给汉英口译工作带来了困难,也是影响口译质量的潜在因素,若处理不当,极易造成误译。Gile曾指出“长串前置定语和嵌入式句子的结构处理”是造成口译失败的两项重要原因。带有多项前置定语的名词短语的处理是影响到口译质量的一个难点。处理好带有多项前置定语的名词短语可以有效分配口译时间和精力,提高口译质量。本文以功能翻译理论学派的翻译目的论,Gile的精力分配模式及图式理论作为理论指导,以真实的现场口译语料为研究对象,通过仔细的观察性研究,旨在总结口译过程中口译员处理带有多项前置定语的名词短语的有效的处理技巧,通过理论探讨使用这些技巧的原因,并考察其对口译质量的影响。本研究得到以下结论:1.汉英含有多重前置定语的名词短语最大的区别是语序,其根源是两种语言逻辑思维的差异。因此,找出二者之间的语序差异,并在此基础上来分析总结口译技巧是合理的。2.通过观察所收集的现场口译语料,本文归纳出十种常用技巧来处理汉语带有多重前置定语的名词短语,即介词结构(40%)、顺译(19%)、省略(14%)、定语从句(7%)、补充说明(3%)、意译(3%)、词序调整(3%)、非动词形式(包括过去分词、现在分词和不定式)(3%)、分译(2%)、合译(1%)以及这些技巧的组合使用(5%)。运用这些技巧时,大部分带有多重前置定语的名词短语的译成英语时语序会发生变化。3.合理运用这些技巧可以帮助口译员有效分配口译时间和精力,大大提高口译质量,更好地完成口译目的。4.图式可以极大减少短期记忆的负担。习得的图示可以进行自动操作,而完全的自动操作需要学习和理解操作规范。当汉语中含有多重前置定语的短语的口译技巧被转换为图式储存于大脑后,可以取得更好的口译效果。本文是对汉英口译中带有多重前置定语的名词短语的口译技巧的探索性研究,对于解决口译中遇到的实际困难和口译教学培训具有一定的参考价值。
其他文献
港口作为物流系统的重要节点之一,作为货物中转站,对整个社会物流的运转效率和区域经济发展的作用越来越重要。目前,我国中小港口的竞争环境日趋激烈,发展过程中仍然存在着种
合同附随义务是指在合同履行过程中,伴随合同发展情形双方当事人为保护相对方人身和财产利益,基于诚信原则并根据合同性质、目的、交易习惯等应当承担的给付义务之外的义务。
水环境容量即水体对污染物的容纳能力,它是解决水污染问题和实现水质优化管理的重要手段,也是协调水资源保护和社会经济可持续发展的重要纽带。通过核算水体的环境容量,为污染物
自从国家批准实施《广西北部湾经济区发展规划》以来,广西北部湾经济区就上升为国家发展战略,被确定为重要的国际区域经济合作区。在《广西北部湾经济区发展规划》中,“打造
鄂尔多斯盆地陕北地区延长组长8中部发育一套暗色泥岩,明确该套暗色泥岩地球化学特征及生烃潜力,对该区延长组下组合油气勘探具有重要意义。利用岩心刻度测井圈定了长8暗色泥
数学概念(Mathematical Concept)教学是“双基”教学的核心,是数学教学的重要组成部分,并且一直都是高中数学教学的重点和难点。高中新课程改革更关注数学概念的过程性学习,
李香君是明末的秦淮名妓,是为后人所熟知的“秦淮八艳”之一,她的故居在上世纪九十年代被开辟为纪念馆供游人参观。一个青楼女子能够历数百年而声名依旧显然与知识精英的书写
员工是公司最宝贵的财富,公司应该运用各种办法来吸引和留住他们,通过有效的绩效管理就是其中最重要的办法之一。建立一个好的的绩效考核体系,既是员工实现自我价值的重要手段之
水文循环过程作为关系到人类生存发展的最主要循环过程之一,多年来一直受到不同行业专家的高度关注,特别是水文学家一直将了解和掌握自然界水文循环的基本规律作为自己探寻的
知识是一切能力的基础。在教师的专业发展过程中,教师的专业知识处于核心地位。新课程改革对教师的专业知识提出了新的要求,教师原有的知识结构及水平已不能够完全满足新课程