英译《葬花吟》的语境及元功能分析—系统功能语言学视角

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chen_2006tt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十世纪六十年代英国语言学家韩礼德从社会语言学角度着眼于语言的社会性、实用性及功能性的研究,创立了著名的系统功能语言学理论.该理论共贯穿了六个理论核心:元功能思想,系统思想,层次思想,功能思想,语境思想及近似的或盖然率的思想。到二十世纪后半叶,系统功能语言学不仅在其理论研究方面更在其理论应用上取得了令人瞩目的成就,特别是在语篇分析及翻译研究领域的应用尤为突出,而韩礼德构建系统功能语言学的主要目的之一就是为语篇分析提供一个分析框架。近年来国内外已有许多学者成功有效地将系统功能语言学的元功能或语境理论应用到语篇分析及翻译实践的研究中,如。对诗歌、小说等的文本分析及其翻译研究的探讨,但很少有人将元功能和语境两个理论同时应用于语篇分析及其翻译实践的研究,特别是中国古典诗歌的分析及翻译研究。《葬花吟》作为《红楼梦》中极具代表性的中国古典诗歌,自其问世以来,对其分析及翻译的研究层出不穷,但大多数都是以许渊冲先生提出的音美、形美、意美作为分析框架,鲜有以语言学特别是系统功能语言学为分析框架进行研究的。本文拟从系统功能语言学的元功能及语境两方面同时入手,对《葬花吟》及其杨宪益和霍克斯的二个英译本采用对比分析法进行研究,旨在为该诗歌及其译本提供一个客观的语言学分析及对比,同时给我们的诗歌翻译研究带来一定的启示,帮助我们从一个新的角度重新审视诗歌翻译中的一些难题,并进一步检验功能语言学在诗歌分析及翻译研究方面的可应用性和可操作性。通过分析研究,本文最后得出结论:系统功能语言学不仅给诗歌《葬花吟》及其译本提供了一个全新的客观的语言学分析,而且在中国古典诗歌的分析及翻译中起着独特的作用,为中国古典诗歌的分析及翻译提供了一个全新的语言学方法。 本文共分五章,第一章介绍了论文的意义和目的,所选的语料及论文的总体框架;第二章是对系统功能语言学理论的概述,重点详细的介绍了系统功能语言学的三大元功能及语境理论,并对系统功能语言学目前在翻译领域的应用情况作了简要介绍;第三章主要从系统功能语言学的语境理论入手,对所选诗歌《葬花吟》的中英文语料从文化语境和情景语境两方面进行了分析比较;第四章进一步对诗歌《葬花吟》的中英文语料从三大元功能角度进行分析比较,主要集中于中英文语料的及物系统,语气,主述位及连贯手段等问题的研究探讨上;第五章是对该论文研究的总结,并对将来的研究提出了建议。
其他文献
随着中国改革开放的进一步扩大,中国与世界其他国家,特别是英语国家的交流日益频繁。随之而来的是大批优秀英语影片进入中国电影市场。如何把这些影片引进来,促进中西文化的交流
针对多机器人系统的应用场景,提出了Weibull分布和隐马尔科夫模型相结合的多机器人系统故障预测方法。首先,根据机器人的无故障运行时间估算出机器人可靠性的Weibull分布模型
世界上的植物有30多万种,按说这每一种植物都是自然界亿万年生存斗争的结果,都值得我们尊重。但是不同植物的身价总会有一些差别,比如路边狗尾草总是被剪来剪去,而身价过万的
发财树一直是花友比较喜欢的盆栽,多用于办公室或家庭的装饰物品。它能吸收灰尘、净化空气,适合办公室、阳台、庭院等摆放。不管是单位里还是家里,人们都愿意养一盆发财树,但
随着现代社会的飞速发展,跨文化交际变得日益频繁。跨文化交际能力作为跨文化交际过程中最重要的一环,已经成为了越来越多学者的研究课题。而且,跨文化交际能力在外语教学中也扮
论述了建立遗传算法市政给水管网优化模型的过程 ,阐述了应用遗传算法进行给水管网优化设计的原理、特点 ,并对某小区管网改建工程进行优化求解 ,介绍了遗传算法模型的设计参
本刊讯(文中华,特约通讯员谢合平)4月16日,宜昌市新型职业农民柑桔培训班一行41人来到浙江省柑桔研究所,现场听取了3位专家的精彩专题讲座。浙江省柑桔研究所栽培室主任石学
通用测试rn电容-电压(C-V)测试广泛用于测量半导体参数,尤其是M0sCAP和MOSFET结构.此外,利用C-V测昔还可以对其他类型的半导体器件和工艺进行特征分析,包括双极结型品体管(BJ
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
根据中国商务部在《出口商品技术指南》中的数据显示,我国化妆品出口数量迅猛增长,由2007年的24.37万吨增长至2011年的67.14万吨。这说明国产化妆逐渐走入国际市场。国产化妆品