中国EFL学生作文组织模式的尝试性研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenhao_andy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文通过对英汉对比修辞假设的进一步验证,探讨影响中国EFL学生英语作文语篇模式的因素,以丰富作者对英语写作领域的认识并试图讨论该研究在中国英语写作教学中的理论意义和现实意义.受试者为120名来自不同院校的学生.他们提供了该研究所需的120篇题目为"与父母同住的优点或缺点"和作文样例.作者以英语为母语的人在阐释性文章中惯常采用演绎法组织结构的事实为对照,结合对部分受试者的访谈,参考Kaplan(1966)和Baker(1984)对同类英语文章的分析方法及分析框架,从语篇标记词的使用、段落发展的模式和整篇作文的组织结构三个方面对所有样例进行了系统细致的研究分类.所得结果支持了Kaplan的假设,即:持不同母语的人由于文化思维模式的不同,而导致其文章组织结构的不同.以上述的阐释性文章为例,中国EFL学生更习惯于使用归纳法或含蓄的非直接的方式来表述思想.但研究结果同时还表明,不同受试组学生的英语作文中语篇标记词的使用频率及对某种语篇组织模式的运用存在着明显的差异.接受过英语写作指导的学生和经常用英语练习写作的学生,能够更注重英语作文的结构,如频繁多样地使用语篇标记词以达到形式上的衔接或更倾向于以演绎手法来表达论点,其英语作文更符合以英语为母语的人的评判标准,在英语写作水平上明显高于未曾接受过英语写作指导和未曾练习过英语写作的学生.这一点反映了英语写作能力的发展特点,仅用文化思维模式又不足以全面解释该文中不同受试组学生在其英语作文中所表现出来的语篇组织模式的差异.鉴于此,作者探索了其他可能的影响因素.该文的结论是,一篇英语文章的组织模式除了受文化因素的影响外,语言因素、教育因素、写作环境、读者背景等等同样是不可忽略的因素.作者建议,英语教师有必要充分认识英语写作活动的复杂性.在教学过程中,应向学生灌输有关英语写作的基本知识,注意培养学生的跨文化意识,采取阅读与写作相结合的方法,增强学生对英语文章结构的敏感性,从而有效地提高学生的英语写作水平,满足他们成功地进行跨文化交际的需要.
其他文献
西尔维亚·普拉斯(1932-1963)是美国当代文学中一位较有影响的女诗人和小说家。萧红(1911-1942)是二十世纪中国女性文学最杰出的代表性作家之一。本文从女性主义的视角对这两
该文在中西方研究意象理论的基础上从翻译,尤其是文学翻译的角度提出意象理论在翻译过程中的必然性及重要性.通过比较中外学者关于意象的不同解释,以及中国古代文论中关于意
被誉为"英语界的契诃夫"的凯瑟琳·曼斯菲尔德(1888---1923)是20世纪初活跃于英国文坛的女短篇小说家,与劳伦斯、活尔夫和乔伊斯同时代,是现代派文学的先驱.和契诃夫一样,她
在国外,众多研究者对来自不同学科,不同年级的学习者所作的大量实验已证明,无论是从认知和非认知的角度讲,合作学习法都优于个体学习法及竞争学习法.然而,在中国则很少有对合
翻译始终都受到三种因素的操纵:诗学、译者或当代的意识形态和赞助人.诗学包括两个方面:第一是指文学技巧、文类、主题、人物、环境和象征,另一方面是指文学的社会角色.前者
报道了利用声发射技术研究修整参数与砂轮锐抻度之间的关系,并对天然单晶金刚石修整器与人造单晶金刚石修整器(等宽度修整工具)进行了比较。
众所周知,张爱玲是中国二十世纪文坛最著名的作家之一,也是中国文学史上最优秀的女作家之一。然而,很少有人知道张爱玲也是一位出色的中英双语作家和翻译家。张爱玲一生进行
地下管道长距离顶管工程施工中,顶管管道局部隆起失稳会对工程质量造成严重危害.通过受力分析,研究长距离顶管管道局部隆起失稳的原因,并结合工程实践经验,介绍预防和消除顶
《权利与荣耀》是格雷厄姆·格林最具影响力的小说之一,也是他的四大宗教小说之一。该作品在学术界饱受批评与争议,却无疑的成为了二十世纪最受欢迎的小说之一。本文以热拉尔·
作为一名黑人作家,活克肩负着强烈的历史使命,她将犀利的目光投向许多至今仍困扰美国社会的重大问题,比如黑人问题、妇女问题、宗教问题、同性恋问题以及非洲的殖民地问题.同