英汉科技新闻特写的语篇隐喻对比研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skoda0412
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻是人们通过常见的、熟悉的事物来理解、体验不常见、陌生的事物的认知方式。本论文提出,语篇隐喻就是人们构建和理解语篇语义的认知方式。本论文对比研究了英汉科技新闻特写的语篇隐喻。  在全球化时代,科技飞速发展,影响并改变着人们生产生活的方方面面,人们需要及时、有效地了解和应用科技信息。由于科技信息具有枯涩、深奥等特点,所以普通民众会感觉理解困难,缺少阅读兴趣。但是,科技新闻特写在不同层面蕴藏了不同类别的隐喻,能够有效地、趣味盎然地向普通民众传播科技信息。语篇隐喻是科技新闻特写中最具特色、功能最为特殊的隐喻之一,但是,有关英汉科技新闻特写语篇隐喻的对比研究几乎没有。本论文以现代认知语言学的相关理论为理论框架,以对比语言学的方法论为指导,以国内外最新发表英语科技新闻特写112篇和汉语科技新闻特写156篇为语料,深入、系统地探讨英汉科技新闻特写语篇隐喻的界定、特征、异同及其成因。  本论文共包括六章,内容安排如下。  第一章是概述,简要介绍研究背景、研究意义、研究对象、研究内容和研究方法。  第二章是文献综述,介绍国内外英汉科技新闻特写的概况及研究现状、英汉新闻隐喻的研究现状,以及英汉新闻语篇对比的研究现状,并指出,英汉科技新闻特写语篇隐喻对比研究是前人研究的空白,很有研究价值。  第三章是理论框架,首先根据认知语言学领域代表人物有关隐喻的重要理论推衍出科技新闻特写语篇隐喻的界定,并把科技新闻特写语篇隐喻分成两个类别:宏观方面的语篇图式和微观方面的博喻。科技新闻特写宏观的语篇图式是一种特殊的语篇图式,既符合常规新闻特写的常规图式,又可能根据文本的内容做出相应的变化。科技新闻特写的宏观图式结构可分为三个层次:语篇宏观结构是第一层次,语篇超结构是第二层次,语篇意图是第三层次。这三个层次既构成统一协调的有机体,又呈现等级特征,进而形成一个是由显豁向隐蔽、由简单向复杂逐级递增的结构性图式。这种图式有利于向普通民众提供一条通俗易懂渐次向复杂深奥行进的识解科技信息的路径。在科技新闻特写中,博喻是一种复杂隐喻,可以生动、形象地介绍科技信息的某些特征。与隐喻相比,博喻的句法结构更复杂,表达的结构语义更丰富,表达方式更多样、修辞效果更强烈。从结构层面看,博喻是一个具有相对独立意义的语义段,也就是一个小型语篇。在这个小型语篇中,至少要有两个以上喻体,或表达两个以上的相似点(喻解),或存在两个以上的喻展。  第四章从宏观层面对英汉科技新闻特写语篇隐喻进行对比研究,主要讨论了英汉科技新闻特写语篇图式的异同。英汉科技新闻特写的语篇图式存在4个方面的共同之处,即常用4种相同的格式化新闻语篇图式来构建整体语篇:1)典型的倒金字塔型结构;2)典型的金字塔结构;3)沙漏型结构;4)内在逻辑型结构。但是,在英汉科技新闻特写在构建整体语篇时,格式化的语篇图式存在6个方面的差异,即1)英语科技新闻特写结构固定而少变,而汉语科技新闻特写结构形似而多变;2)英语科技新闻特写段落衔接松散、隐蔽,而汉语科技新闻特写段落衔接紧凑、显豁;3)英语科技新闻特写段落连贯呈直线型,而汉语科技新闻特写段落连贯呈螺旋型;4)英语科技新闻特写段落重视抽象连贯,而汉语科技新闻特写段落重视形象连贯;5)英语科技新闻特写段落少有主题句,汉语科技新闻特写段落突显主题句;6)英语科技新闻特写深受传统英语语篇开头图式影响,汉语科技新闻特写深受传统汉语语篇开头和整体图式影响。  英汉科技新闻特写的语篇图式存在共同之处的原因在于,二者都是新闻特写语篇,因而在宏观图式上遵循格式化的新闻特写的语篇图式。英汉科技新闻特写的语篇图式存在不同之处的原因在于,二者受到英汉传统语篇固有的典型图式特征的影响。英汉传统语篇固有的典型特征与英汉民族人们的认知心理图式有密切关系,英汉新闻特写语篇图式中保留的英汉传统语篇固有的典型图式特征有利于英汉民族的人们更容易地理解语篇意义。  第五章从微观层面对英汉科技新闻特写语篇隐喻进行对比研究,讨论了英汉科技新闻特写中博喻的指称对象、博喻的喻体类别、博喻的结构类型、博喻的认知。博喻的指称对象主要包括以下9种:新发明、新发现、新技术、科技术语、科技理论、科技假设、科技现象、科技方法、基础科技成果。在英汉语科技新闻特写中,博喻指称对象的共同之处是博喻都用来阐释各种科技事件的一个特征或多个特征,博喻指称对象的不同之处是,在英语中,对指称对象的描述比较详细,选材多样,描述方法多样灵活,而在汉语中,对指称类别的描述比较粗略,选材有限,描述方法比较单一。  博喻的喻体类别有熟悉物品、历史掌故、文学典故、宗教习俗、重要人物、重要事件、地理常识、文化常识、语言知识、重要机构等。英汉科技新闻特写博喻喻体都是英汉民族人们日常生活所见、所闻、知识积累的事物,但是,因为英汉语言、文化不同,博喻喻体呈现出英汉语言、文化的鲜明特色。  英汉科技新闻特写博喻的结构类型主要包括4种:延伸式博喻、平行式博喻、延伸式博喻与平行式博喻的叠加、延伸式博喻与平行式博喻的扭结。博喻的认知路径包括7种:常规顺序路径、新闻体裁路径、新闻套语搭配路径、语义搭配关系路径、空缺喻体概念词路径、逆常规顺序路径、纽合型路径。  博喻的语义识解需要通过博喻的路径和博喻的篇章事件相结合才能完成。英汉科技新闻特写博喻的语义识解大致相同。延伸式博喻通过博喻事件的同一律产生完成感知,而平行式博喻通过博喻事件的组模式产生原型效应。  英汉科技新闻特写的博喻类型存在的差异是:在英汉科技新闻特写所有博喻中,延伸式博喻要多于平行式博喻。在英语科技新闻特写中,延伸式博喻数量相对多一些,而在汉语科技新闻特写中平行式博喻相对多一些,其原因是英汉句子结构及博喻喻体在句子中充当的成份存在差异。  英汉科技新闻特写中的博喻在选择背景材料时也存在差异,主要表现在选择背景材料的范畴不同,运用背景材料的方法不同,描述背景材料详细程度不同,选择背景材料的倾向性不同,这是英汉科技新闻特写的管理机制、评价机制、文化机制存在巨大差异造成的。  英汉科技新闻特写中的博喻的认知路径存在差异,其结构条件各要素的排列顺序不同,结构条件中的引述侧重点不同,博喻事件的识解顺序不同。英汉博喻的认知路径和博喻事件的识解顺序各自遵从英汉民族文化的固有规律。  第六章是结论,总结了本论文探讨的内容。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文研究的小说《店员》(亦可翻译为《伙计》)是美国犹太作家伯纳德·马拉默德的早期作品之一,此小说被美国《时代》周刊列为1923至今的百部最佳小说之一,这充分说明该小说的地
在中国美术界,著名画家徐悲鸿的名字家喻户晓,他笔下的马奔放而又豪迈,在写实主义的形态描绘下散发着浪漫主义气息。徐悲鸿经过仔细的观察与揣摩,对马的结构以及动态形态有了
篮球运动具有较强的娱乐性,是当前比较流行的体育运动项目,因此,深受人们的喜爱。众所周知,篮球运动中胜负的评判主要依据双方的得分情况而定,使得比赛计分成为篮球体育项目
长期以来,中国的第二语言学习者在英语学习方面投入多,收效小。为了解决这一问题,王初明教授等在广东外语外贸大学英语本科一年级的201名学生中进行了一项英语写长法教学改革。
让两个候选人在大庭广众之下进行公开演讲,由全体党员投票决出谁做“当家人”,这就是公推直选中的“直选”。公推直选是党管干部和群众公认的有机结合,是四川推进基层民主政
阜新矿业(集团)地质测量勘察有限责任公司成立于1949年,是原煤炭工业部地质测量的标杆单位之一,辽宁省企业文化联合会优秀企业。具有国家颁发的固体矿产资源勘查甲级资质证书
语言景观是社会语言学研究中的一个新兴领域,正逐渐成为社会语言学研究的重要议题之一。出现在公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌以及政府楼宇的公共标牌之上的语言共同
随着时代的发展和社会的进步,越来越多的杰出女性开始走上国际政治舞台。女性作为时代发展变化中的重要一部分,却常常地位不高,作用被忽略,尤其是在印尼和一些东南亚国家。女性的
一、铜鼓艺术分布地理环境的多样性(一)珠江流域地理环境的多样性在中国,铜鼓艺术主要分布在珠江流域。珠江是我国南方的大河,发源于云南省曲靖市境内的马雄山,由南盘江、红