交际翻译理论指导下的科普性法律类文本翻译

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:srldf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Invitation to Law&Society:An Introduction to the Study of Real Law是法律社会学领域的一部学术著作,从法律社会学的角度揭开法律的面纱,解析最真实的法律。本书是一本关于法律的科普性书籍,内容深入浅出,多长句、修辞,主体部分可归类为纽马克的信息型文本。为了使译文准确传递原文的信息、达到信息交际的目的,笔者在文本分析的基础上,采用了纽马克的交际翻译策略作为指导理论,对该著作进行了翻译。纽马克认为,应当根据文本的类型,采用相对应的翻译策略。他在《翻译问题探索》中提出,信息型文本主要采用交际翻译。交际翻译强调以译文读者为中心,注重译文的阅读体验。译者在翻译时可打破原文的局限,对原文的词、句进行调整,为读者呈现一份通俗易懂的译文。在翻译实践过程中,笔者在交际翻译策略指导下,针对本书多长句和修辞的特点,采用多种翻译方法。对于修辞,不拘泥于源语,没有保留源语的修辞形式。对于词汇和句子,结合语境,充分考虑源语与译语的差异,以及各自的语言特点,找出差异的原因,在不影响读者理解的前提下,进行翻译。在词汇方面,采用词性转换的方法。在句子方面,打破源语句子的空间结构,运用拆分、合并、转变等方法使译文准确、通顺。此次实践得出的结论是,在翻译法律科普类文本时,需要在分析文本的基础上,选取适合的翻译策略,灵活采取多种翻译方法,以达到翻译交流的目的。
其他文献
在松软煤层打钻抽采瓦斯,对煤岩体进行卸压是降低松软煤层瓦斯含量以及消除瓦斯突出的先决条件。然而,松软煤层在形成过程中,受到严重的构造破坏,煤质较软,松软煤层抽采钻孔
高等教育肩负着立德树人的重要使命,高校应以学生为中心开展各项工作。这要求高校全面准确掌握学生诉求,建立一套行之有效的诉求表达与反馈机制。文章以北京某高校为例,系统
通过进行保育仔猪的饲喂,观察"寡二糖猪之宝"与不同厂家生产的微量元素复合包在仔猪料中的生产性能应用效果。试验结果表明:除无机对照组外,与其它有机无机微量元素复合包JLA
目的对一起新型冠状病毒肺炎聚集性疫情进行流行病学调查分析,为预防控制类似疫情的发生和扩散提供经验。方法应用现场流行病学调查方法对该起聚集性疫情传染来源、发生及传
各位代表、各位会员、各位专家:大家上午好!今天,我们在这里隆重召开中国地方教育史志研究会第七次会员代表大会,这是我国教育史研究领域乃至教育科研战线上的一件大事。在此
目的探讨护理干预措施对冠脉搭桥患者术后疼痛和恢复的干预效果,方法选取2012年5月至2013年5月我院冠脉搭桥患者80例,采取随机数字表法分为对照组、研究组各40例。并采用自行
科幻小说是200年前出现的一种小说类型。1818年,英国作家玛丽·雪莱创作了《弗兰肯斯坦》,这是一部讲述科学家怎么在实验室创造生命的传奇故事。在那样的年代里,科学、科学家都
报纸
医学模式的转变推动着卫生事业的发展,当今社会对生物-心理-社会医学模式的推崇是人们对高质量医疗卫生服务需求的客观反映。她强调关心病人、关注社会,注重技术与服务共同提
钛合金钣金件由于轻质、高比强度、高低温力学性能好、耐腐蚀,而被广泛应用于航空航天、汽车、舰船等领域。钛合金板材室温下塑性变形范围窄小,成形困难,回弹严重,一般需要采用热成形加工。钛合金板材的热冲压成形是目前钛合金钣金件成形的主要方法。钛合金板材在一定高温条件下,成形性能显著提高,但热冲压加工的模具和工艺要比冷冲压复杂。本文通过高温单向拉伸试验、Dynaform数值模拟和实际热拉深试验等方法,研究了
在当今全球化的背景下,中外交流在经贸、文化、法律及科技等领域日益频繁活跃,翻译的作用便不言而喻。本文是关于Annual Statistical Supplement to the Social Security Bulletin,2015节选部分的汉译实践报告。其主要内容为美国老年社会保障计划。该文本属于表达型文本,其中语言风格平实准确,简洁明了,用词严谨,旨在准确地传达信息。在本翻译实践报告中,